Learn how to use mou in a French sentence. Over 36 hand-picked examples.
J'aimerais que le chapeau mou revienne à la mode.
Translate from French to English
J'ai un coup de mou.
Translate from French to English
La servante apporta pour dessert le fameux fromage mou de la Touraine et du Berry, fait avec du lait de chèvre.
Translate from French to English
Le match était mou, et était aussi ennuyeux.
Translate from French to English
L'apprenti est mou.
Translate from French to English
Il est mou.
Translate from French to English
De nombreux mollusques vivent dans une coquille, parce qu'ils ont un corps mou et fragile, qui a besoin d'une protection.
Translate from French to English
Ce lit est bien trop mou pour moi.
Translate from French to English
Ce lit est trop mou pour moi.
Translate from French to English
C'est mou.
Translate from French to English
Le plomb est un métal mou.
Translate from French to English
C'était trop mou.
Translate from French to English
C'est mou au toucher.
Translate from French to English
L'étain est un métal mou.
Translate from French to English
Le tofu est trop mou pour être pris avec des baguettes. Utilise la louche.
Translate from French to English
Le beurre est mou.
Translate from French to English
Tu es mou.
Translate from French to English
Il y a trop de gens arrogants et moqueurs. Autant pour moi, je dois leur laisser du mou.
Translate from French to English
Il est mou !
Translate from French to English
Tu comptes me bourrer le mou encore longtemps ?
Translate from French to English
Il est mou comme un aplacophore !
Translate from French to English
Elle a les seins qui tombent et son mari bande mou.
Translate from French to English
Je bande mou.
Translate from French to English
Mon père, qui n'est pas domestique, ménage, avec des frissonnements qui font mal, un pantalon de casimir noir, qui a avalé déjà dix écheveaux de fil, tué vingt aiguilles, mais qui reste grêlé, fragile et mou !
Translate from French to English
Je suis mou ces derniers temps.
Translate from French to English
Le matelas est trop mou pour moi.
Translate from French to English
J'ai posté une photo, par la suite devenue virale, de mon bidou tout mou et tout strié.
Translate from French to English
Comparé au fer, l'étain est mou.
Translate from French to English
Simon, j'aimais la façon dont je pouvais faire palpiter ton petit cœur tout mou.
Translate from French to English
Cela deviendra quelque chose de mou.
Translate from French to English
Dans tes moments de mou et dans tes moments les plus creux de ton existence, je te tendrai toujours une canne pour t'aider à relever la tête.
Translate from French to English
Comment le droit mou influence-t-il le comportement des États ?
Translate from French to English
Il fait sauter de joie mon petit cœur tout mou avec ses tendres caresses.
Translate from French to English
Lecornu, c'est l'étoile montante du centre mou.
Translate from French to English
Ce garçon est mou.
Translate from French to English
Youba est mou.
Translate from French to English