Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "multitude"

Learn how to use multitude in a French sentence. Over 37 hand-picked examples.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from French to English

Un seul ne peut venir en aide à la multitude, mais la multitude peut venir en aide à un seul.
Translate from French to English

La richesse couvre une multitude de malheurs.
Translate from French to English

Sophie aperçut tout près du chemin une multitude de fraisiers chargés de fraises.
Translate from French to English

Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes.
Translate from French to English

Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Translate from French to English

Un paysage jaune, une multitude luxuriante de tournesols en fleur.
Translate from French to English

La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.
Translate from French to English

En matière de chauffage il existe une multitude de solutions : bois, solaire, gaz, électricité...
Translate from French to English

Une femme sensée a une multitude d'ennemis : tous les hommes stupides.
Translate from French to English

La charité crée une multitude de péchés.
Translate from French to English

La multitude occupait les degrés de l’Acropole.
Translate from French to English

La multitude encombrait les rues.
Translate from French to English

Une caverne, dont une multitude de plantes grimpantes, la clématite, la liane, le jasmin, verdissaient le front grisâtre, s’ouvrait sur la savane.
Translate from French to English

« Polynésie » est un mot grec qui veut dire une « multitude d'îles ».
Translate from French to English

C'est une grande joie de voir ses propres phrases traduites dans une multitude d'autres langues.
Translate from French to English

Le pieux mariage de Sami et Layla cachait une multitude de péchés.
Translate from French to English

Une multitude de personnes se réunirent pour voir le défilé.
Translate from French to English

Dans la rivière il y a une multitude de poissons d'eau douce.
Translate from French to English

Les arbres se dotent d'une multitude de couleurs lorsque l'hiver arrive.
Translate from French to English

Il y a une multitude de graffitis sur les murs.
Translate from French to English

Abram tomba la face contre terre, et Dieu lui parla ainsi : « Moi, voici mon alliance avec toi : tu deviendras père d’une multitude de nations. On ne te nommera plus Abram, mais ton nom sera Abraham, car je te fais père d’une multitude de nations.
Translate from French to English

Le téléspectateur a une multitude de programmes à sa disposition.
Translate from French to English

Une multitude de voitures roulent sur le pont aujourd'hui.
Translate from French to English

Mais l’ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : c’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. Et soudain il se joignit à l’ange une multitude de l’armée céleste, louant Dieu et disant : Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu’il agrée !

Une multitude inattendue de visiteurs est apparue.

Dans une discorde civile, comme les bons citoyens valent plus que la multitude, je pense qu'il faut peser les hommes et non les compter.

Vous ne pouvez concevoir, chère amie, l’empire que garde le clergé sur la multitude des ânes… Je voulais dire « des âmes ».

Larichen est une ville dont une multitude d'artistes sont issus.

Ce coffre est emplit d'une multitude de babioles.

Quelle joie de voir ses propres phrases traduites dans une multitude d'autres langues.

Savez-vous ce qu'est le discours mort ? C'est parler et écouter, les yeux clos, le cerveau verrouillé et l'âme maçonnée. Cet multitude de pensées mortes et de paroles sans vie nous ont séparés, nous les humains.

Nous avons une multitude de dettes.

Une multitude de livres accable l'étudiant, ne l'instruit pas.

Je tiens pour mauvais qu’on fasse dans un pays des distinctions de races. Ce n’est pas la race qui fait la patrie. Il n’y a pas de peuple, en Europe, qui ne soit formé d’une multitude de races confondues et mêlées.

Une multitude de personnes sont venues assister au concert.

Une multitude de personnes se sont rassemblées devant le Palais royal.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English