Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "mur"

Learn how to use mur in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

La voiture s'écrasa contre le mur.
Translate from French to English

C'est comme si je parlais à un mur.
Translate from French to English

Ne t'adosse pas à ce mur.
Translate from French to English

Mettez l'échelle contre le mur.
Translate from French to English

Posez l'échelle contre le mur.
Translate from French to English

C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.
Translate from French to English

Elle a fait la peinture qui est accrochée au mur.
Translate from French to English

Elle a peint le mur en rouge.
Translate from French to English

Il a peint le tableau qui est au mur.
Translate from French to English

Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur.
Translate from French to English

Il ne m'écoutera pas. Je pourrais tout aussi bien parler à un mur.
Translate from French to English

Il se bat le dos au mur.
Translate from French to English

Il s'appuya contre le mur.
Translate from French to English

Il pressa son oreille contre le mur.
Translate from French to English

Il a bouché le trou dans le mur.
Translate from French to English

Il a couvert le mur de peinture.
Translate from French to English

Il a pu avoir l'aide de sa sœur pour peindre le mur de sa chambre.
Translate from French to English

Elle profita du beau temps pour peindre le mur.
Translate from French to English

Ne grimpe pas au mur.
Translate from French to English

Ne vous appuyez pas contre le mur.
Translate from French to English

Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Translate from French to English

Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.
Translate from French to English

Un mur élevé entoure la totalité du jardin.
Translate from French to English

Autant s'adresser à un mur si vous devez lui parler.
Translate from French to English

Je me suis cogné fort la tête contre le mur.
Translate from French to English

Il y a des mouches posées sur le mur.
Translate from French to English

Regardez attentivement la carte qui est sur le mur.
Translate from French to English

Il y a une carte sur le mur.
Translate from French to English

Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.
Translate from French to English

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.
Translate from French to English

Il se tenait le dos au mur.
Translate from French to English

Nous allons peindre le mur.
Translate from French to English

On ne peut pas voir à travers un mur de briques.
Translate from French to English

Accroche cette image au mur.
Translate from French to English

Le mur qui sépare les criminels des non-criminels n'est pas aussi épais qu'on le pense.
Translate from French to English

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
Translate from French to English

Tu peux peut-être lire ce qui est écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu.
Translate from French to English

La couleur du tapis va bien avec le mur.
Translate from French to English

Il accrocha une photo au mur.
Translate from French to English

Il accrocha une image au mur.
Translate from French to English

Son ombre sur le mur paraît triste.
Translate from French to English

La neige s'accumula contre le mur.
Translate from French to English

L'image est maintenant accrochée au mur.
Translate from French to English

Un rat a fait un trou dans le mur.
Translate from French to English

Il y a un portrait de Bob au mur.
Translate from French to English

Ce mur est peint en vert.
Translate from French to English

Les soldats ont aligné les prisonniers ennemis contre le mur avant de les exécuter sommairement.

Le cadre est maintenant au mur.

Le mur murant Paris, rend Paris murmurant.

Une horloge est accrochée au mur.

Bon tu es gentil, mais maintenant tu dégages, ou tes dents vont finir contre un mur.

Regarde l'image sur le mur.

Regardez l'image sur le mur.

Ses yeux s'arrêtèrent sur le tableau au mur.

Il s'est foulé la cheville en voulant sauter du haut de ce mur. Quel idiot !

Il a accroché un tableau au mur.

Dès que tu as fini de peindre le mur, tu peux rentrer.

Ken a sauté par-dessus le mur.

L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien.

J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur.

Hier un camion a percuté le mur.

Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration.

Il luttait dos au mur.

Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index.

La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.

Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond.

Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?

Il lança la balle contre le mur.

Il s'appuyait contre le mur.

Je l'ai remarqué, assis dos au mur.

Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.

La carte est sur le mur.

J'aime bien recycler le mur. Je fais de la traduction durable.

Le clou traversa le mur.

Ils abattirent une partie du mur.

Le mur est épais de deux mètres.

Une demi-douzaine de combinaisons rouges pendaient là au mur.

Il y a un gros trou dans le mur.

Un mur ceignait la vieille ville.

Un mur entourait la vieille ville.

Le mur fait deux mètres d'épaisseur.

Un gros chat blanc s'assit sur le mur et les regarda avec des yeux endormis.

Ken bondit par-dessus le mur.

Ken sauta par-dessus le mur.

Le mur de la cathédrale était encore incrusté de multiples fragments d'obus, bien que la guerre était finie depuis des décennies.

Le clou transperça le mur.

Elle accrocha le calendrier au mur.

En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba.

Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings.

Son silence glacial l'entourait comme un mur.

Le mur est couvert de graffitis.

Personne n'a l'intention d'ériger un mur.

Où puis-je trouver le camarade Personne ? Je voudrais m'entretenir avec lui de son projet de construction de mur.

Mettez le bureau contre le mur.

Le mur doit disparaître.

Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?

Il me pressa contre le mur.

J'attends ta carte postale, comme ça je pourrai décorer le mur de mon nouveau logement.

Les affiches ont été immédiatement retirées du mur.

Pose l'échelle contre le mur.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English