Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "mystérieux"

Learn how to use mystérieux in a French sentence. Over 35 hand-picked examples.

J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
Translate from French to English

Comment et quand la vie est apparue est encore mystérieux pour moi.
Translate from French to English

J’ai toujours préféré les personnages mystérieux.
Translate from French to English

Il a dû comprendre tout seul les événements mystérieux qui se sont passés.
Translate from French to English

Avant-hier, le vieil homme étrange qui marchait sur le trottoir avait l'air un peu mystérieux, mais il était assez marrant.
Translate from French to English

Elle a quelque chose de mystérieux.
Translate from French to English

Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux.
Translate from French to English

J'ai toujours préféré les personnages mystérieux.
Translate from French to English

Te souviens-tu de l'assassin mystérieux ?
Translate from French to English

Elle a un côté mystérieux.
Translate from French to English

L'écriture a ceci de mystérieux qu'elle parle.
Translate from French to English

L’hôte de la Mouette d’or, petite taverne où le grand personnage était descendu, avait pris lui-même un air mystérieux et répondait à toutes les questions : « Je ne sais pas », d’un air qui voulait dire : « Je sais tout, mais vous ne saurez rien. »
Translate from French to English

Pourquoi es-tu si mystérieux ?
Translate from French to English

Pourquoi êtes-vous si mystérieux ?
Translate from French to English

Les scientifiques n'ont pas trouvé de quelconque explication au mystérieux phénomène.
Translate from French to English

Les crocodiles sont des animaux mystérieux.
Translate from French to English

Te rappelles-tu du meurtre mystérieux ?
Translate from French to English

Pierrette aperçut son ami, mais elle lui fit un signe mystérieux pour l’engager à demeurer bien caché.
Translate from French to English

Tom a les yeux sombres et mystérieux.
Translate from French to English

D’où viennent ces influences mystérieuses qui changent en découragement notre bonheur et notre confiance en détresse ? On dirait que l’air, l’air invisible est plein d’inconnaissables Puissances, dont nous subissons les voisinages mystérieux.
Translate from French to English

Nous étions maintenant deux sur le banc. Mon voisin feuilletait un livre, des pages duquel s’échappa à son insu une fleur desséchée. Je la recueillis pour la lui rendre. L’inconnu me saluant la porta à ses lèvres flétries, et la replaça dans le livre mystérieux.
Translate from French to English

Au tournant du Danube, à l’embouchure de l’Enns, on apercevait des barques, une île, un château avec son parc, entourés des eaux réunies des deux fleuves, et, sur la rive gauche et rocheuse du Danube, s’étendaient dans le lointain mystérieux des montagnes verdoyantes, aux défilés bleuâtres, couvertes d’une forêt de pins à l’aspect sauvage et impénétrable, derrière laquelle s’élançaient les tours d’un couvent.
Translate from French to English

Là-bas dans le fond, ces montagnes bleuâtres aux défilés mystérieux, ce couvent, ces forêts de pins cachées derrière un brouillard transparent… Là était la paix, là était le bonheur !
Translate from French to English

La nuit était brumeuse, et un mystérieux rayon de lune essayait d’en percer les ténèbres.
Translate from French to English

La femme est sortie de ses vêtements mystérieux comme un papillon de sa larve soyeuse. Elle sert, comme une friandise, à vos yeux ravis les formes que le matin son corsage modelait à peine.

Thomas s'est approché de moi d'un air mystérieux.

Thomas s'est approché de Marie d'un air mystérieux.

De même que la source profonde confère au lac dormant son fond obscur, ainsi confère la lumière de Dieu à l'amour d'un homme son fond mystérieux.

Certains physiciens envisagent sérieusement la possibilité que la mécanique quantique fasse allusion à un mystérieux lien entre l'observation « consciente » et le monde physique.

Le monde des échecs est fascinant, mystérieux, amusant, profond.

J'ai fait quelque chose de mystérieux.

Il y a deux jours, le bossu vint le voir. Mais je ne vous ai pas parlé encore de ce gnome mystérieux, le seul être qui ait entré dans notre solitude.

L'ascendant Scorpion me donne un air mystérieux perceptible dès le premier regard.

La fonction zêta de Riemann est un objet mathématique mystérieux qui intrigue les mathématiciens depuis des siècles.

Le triangle des Bermudes est un endroit mystérieux.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English