Learn how to use obsédé in a French sentence. Over 27 hand-picked examples.
Carl, tu es obsédé par l'argent.
Translate from French to English
Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.
Translate from French to English
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ait largué !
Translate from French to English
Je suis obsédé par le golf.
Translate from French to English
Il est obsédé par la propreté.
Translate from French to English
Je suis obsédé par l'apprentissage de l'hébreu.
Translate from French to English
C'est un obsédé de la santé.
Translate from French to English
Il était obsédé par l'idée de voyager à des endroits exotiques.
Translate from French to English
Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.
Translate from French to English
Arrête d'être obsédé par ça.
Translate from French to English
Tom est obsédé par Pokémon.
Translate from French to English
Tom est obsédé par le sexe.
Translate from French to English
Tom est obsédé par le pouvoir et l'argent.
Translate from French to English
Tom est obsédé par l'apprentissage du français.
Translate from French to English
Pourquoi es-tu autant obsédé par les voitures?
Translate from French to English
Didier est persuadé par rapport aux écrits de Sami, qu'il est obsédé sexuel.
Translate from French to English
John est obsédé par l'idée d'entrer dans une université de haut rang.
Translate from French to English
L'Algérien est obsédé par l'Orient et ses idéologies mortifères, tandis que le Kabyle a un esprit libre et raisonnable.
Translate from French to English
Je suis probablement obsédé par mon travail parce que je suis insupportable quand je n'ai rien à faire.
Translate from French to English
Je ne suis pas obsédé par l'argent.
Translate from French to English
Mark est obsédé par les réalisations.
Translate from French to English
Il est obsédé par la peur.
Translate from French to English
Cette musique m'a obsédé. Elle s'est emparée de mon esprit sans relâche.
Translate from French to English
Tu es obsédé par ce club.
Translate from French to English
Mon ex-petit ami est obsédé par moi.
Translate from French to English
Gabor était obsédé par les réseaux sociaux.
Translate from French to English
Il est obsédé par une idée.
Translate from French to English