Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "occasions"

Learn how to use occasions in a French sentence. Over 49 hand-picked examples.

J'ai eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Elle a saisi toutes les occasions pour améliorer son anglais.
Translate from French to English

Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.
Translate from French to English

Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
Translate from French to English

Il appliqua sa théorie en quelques occasions.
Translate from French to English

Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.
Translate from French to English

Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir.
Translate from French to English

Ne laisse pas filer les occasions.
Translate from French to English

Ne laissez pas filer les occasions.
Translate from French to English

De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Translate from French to English

Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
Translate from French to English

Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
Translate from French to English

Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions.
Translate from French to English

Mon cœur aime ce qu'il voit, ne regrettant pas trop les occasions manquées.
Translate from French to English

Dans de nombreuses occasions je ne suis pas d'accord avec lui.
Translate from French to English

On enlève à l'enfant les occasions d'agir, de parler, de choisir.
Translate from French to English

Tu as eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Il a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Tom a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Elle a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Marie a eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Nous avons eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Vous avez eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Ils ont eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Elles ont eu plusieurs occasions de parler anglais.
Translate from French to English

Le savoir représente l'élément clé qui permettra aux producteurs de saisir les occasions.
Translate from French to English

A ces deux occasions, je ne suis restée qu'un court moment à Paris. C'est pourquoi j'ai beaucoup de regrets.
Translate from French to English

Dan porte toujours une cravate pour les occasions particulières.
Translate from French to English

Dan donna à Linda de nombreuses occasions de s'expliquer.
Translate from French to English

Ce n'est pas que ton anglais ne me plaise pas, mais pour moi, il est important de profiter de toutes les occasions pour m'exercer à parler russe.
Translate from French to English

Il y aura toujours des occasions.
Translate from French to English

Il y aura d'autres occasions.
Translate from French to English

Il est vrai que nous avons l'art de rater des occasions.
Translate from French to English

L'évolution procède comme un bricoleur qui, pendant des millions et des millions d'années, remanierait lentement son œuvre, la retouchant sans cesse, coupant ici, allongeant là, saisissant toutes les occasions d'ajuster, de transformer, de créer.
Translate from French to English

« Bonjour, je voudrais réserver un voyage » « Oui, là je peux vous proposer quelques très bonnes occasions. Combien de temps voulez-vous rester et quand voulez-vous prendre l'avion ? »

Les bibliothèques ne servent qu'à cela : offrir des occasions de méditer, penser, réfléchir sa vie, son existence.

À quelles occasions vous rendez-vous dans un tel établissement ?

Je porte une cravate uniquement pour les grandes occasions.

Les geishas peuvent être appelées pour des occasions spéciales, comme les mariages.

Les kimonos peuvent être portés pour des occasions formelles ou informelles.

Profitez des occasions.

Par définition, les occasions ne se présentent pas tout le temps, inutile donc de perdre espoir.

La robe noire est un basique intemporel qui peut être adaptée à toutes les occasions avec les bons accessoires.

On pourrait organiser une discussion sur les différentes façons de styliser une chemise pour différentes occasions.

J’ai suivi un atelier sur la création de looks pour des occasions spéciales, c’était vraiment enrichissant.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la création de tenues pour des occasions spéciales.

Les kabyles portent souvent des vêtements traditionnels lors des grandes occasions.

Les kabyles portent souvent des bijoux en argent lors des grandes occasions.

Ils ont eu des occasions à foison, mais n'en ont saisi aucune.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English