Learn how to use occupations in a French sentence. Over 21 hand-picked examples.
L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.
Translate from French to English
Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
Translate from French to English
Elise, vaquant à ses occupations, écoute de la musique.
Translate from French to English
Vaque à tes occupations et fous-moi la paix !
Translate from French to English
« Elle a de curieuses occupations, la nouvelle. » « Moi je lui pardonne, je la trouve mignonne. »
Translate from French to English
Est-ce que tes occupations sont diverses?
Translate from French to English
En raison de ses nombreuses occupations, il n'a pas pu venir.
Translate from French to English
Voilà toutes mes occupations !
Translate from French to English
La recherche de la vérité est la plus noble des occupations, et sa publication, un devoir.
Translate from French to English
Une âme seine peut donner du goût à des occupations communes, comme la santé du corps fait trouver bons les aliments les plus simples.
Translate from French to English
À peine Pierre fut-il devenu subitement riche et comte Besoukhow, et par suite tiré de sa solitude et de son insouciance, qu’il se vit tout à coup entouré et se trouva si bien accaparé par des occupations de toutes sortes, qu’il n’avait plus même le temps de penser à loisir. Il lui fallait signer des papiers, courir différents tribunaux dont il n’avait qu’une vague idée, questionner son intendant en chef, visiter ses propriétés près de Moscou, recevoir une foule de gens, qui jusque-là avaient feint d’ignorer son existence, et qui maintenant se seraient offensés s’il ne les avait pas reçus.
Translate from French to English
Maintenant, lorsque Pharaon vous mandera et dira : « Quelles sont vos occupations ? » vous répondrez : « Tes serviteurs se sont adonnés au bétail depuis leur jeunesse jusqu’à présent et nous et nos pères. » C’est afin que vous demeuriez dans la province de Gessen, car les Égyptiens ont en horreur tout pasteur de menu bétail.
Translate from French to English
Vous pouvez retourner à vos occupations.
Translate from French to English
Je vais retourner à mes occupations.
Translate from French to English
Tu devrais vaquer à tes occupations.
Translate from French to English
Tout le monde vaquait à ses occupations.
Translate from French to English
Il est temps de se remettre à nos occupations.
Translate from French to English
Manger, boire et dormir sont mes principales occupations.
Translate from French to English
Manger, boire et dormir sont mes occupations principales.
Translate from French to English
Je te laisse vaguer à tes occupations.
Translate from French to English
Vous m'avez fait savoir que vous aviez des occupations.
Translate from French to English