Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "outre"

Learn how to use outre in a French sentence. Over 46 hand-picked examples.

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from French to English

Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année.
Translate from French to English

Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre.
Translate from French to English

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from French to English

Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
Translate from French to English

Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Translate from French to English

Outre la pluie, nous avons eu des vents très forts.
Translate from French to English

Il fume comme un pompier et boit comme une outre.
Translate from French to English

Il épargne de l'argent pour un voyage outre-mer.
Translate from French to English

Qu'y a-t-il dans le monde, outre des banalités ?
Translate from French to English

Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Translate from French to English

Elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer.
Translate from French to English

Tout, Outre-Mer, est charmant et cher.
Translate from French to English

Prévois-tu de te rendre outre-mer ?
Translate from French to English

Prévoyez-vous de vous rendre outre-mer ?
Translate from French to English

Outre Beethoven, il mit également à l'honneur les vieux maîtres italiens de la musique : Palestrina, Scarlatti, Caldara, Marcello, Leonardo Leo et d'autres.
Translate from French to English

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Translate from French to English

Ils font en outre remarquer que, tout en sachant la vérité, on ne peut changer quoi que ce soit.
Translate from French to English

La maison paraissait en bon état, son prix était en outre également raisonnable.
Translate from French to English

Outre ces livres, ils nous ont envoyé une documentation très intéressante.
Translate from French to English

Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from French to English

Outre les langues, je suis également intéressé par la technologie.
Translate from French to English

Il est plein comme une outre.
Translate from French to English

La propriété du château comporte de vastes forêts et des marais, et en outre des territoires de chasse et des étangs de pêche.
Translate from French to English

En outre, elle a un sens artistique.
Translate from French to English

Une outre ne déverse que ce qu'elle contient.
Translate from French to English

Une outre ne goutte que son contenu.
Translate from French to English

Outre les modèles standards, notre entreprise produit également des modèles sur mesure.
Translate from French to English

Son cottage est propre et confortable ; en outre, il peut accueillir jusqu'à dix personnes.
Translate from French to English

Outre la famille, l'institution la plus importante de la société est l'école.
Translate from French to English

Savoir passer outre ses préjugés et ses appréhensions.
Translate from French to English

Menacer de passer outre est donc assez inquiétant sur le strict plan constitutionnel.

Cela ne m'inquiète pas outre mesure.

Outre le grec, j'aimerais parler russe et polonais.

Ça ne m'inquiète pas outre mesure.

En outre, elle a un beau chat.

Les chauves-souris ne sont pas des souris, et, en outre, elles ne sont pas chauves.

Ne te tourmente pas outre mesure.

Que puis-je vous donner en outre ?

Nous devons passer outre nos différences.

Le coût d’un vol outre-mer a augmenté avec le coût du carburant.

Bonjour, mes chers compatriotes, voisins, et outre-mer. Dès à présent, la décision a été prise par le Gouvernement.

Outre Pierre, ses frères sont également présents.

Il s'occupait en outre de recherche linguistique.

Il s'est en outre occupé de recherche linguistique.

Outre en Inde elle-même, Divali est également célébré dans de nombreux autres pays où vivent de grandes communautés indiennes, par exemple à Singapour.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English