Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "ouvrant"

Learn how to use ouvrant in a French sentence. Over 21 hand-picked examples.

"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.
Translate from French to English

En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Translate from French to English

Les goélands causent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, en répandant du guano, en ouvrant des sacs de poubelle et en attaquant pour obtenir de la nourriture.
Translate from French to English

Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
Translate from French to English

Ils célébrèrent son succès en ouvrant une bouteille de vin.
Translate from French to English

En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan.
Translate from French to English

En ouvrant le réfrigérateur, je me suis aperçu que la viande s'était avariée.
Translate from French to English

Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Translate from French to English

En ouvrant la porte, j'ai trouvé un inconnu qui se tenait là.
Translate from French to English

Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage.
Translate from French to English

Je sais que votre désir secret, en ouvrant un livre, est de trouver un ami qui vous parle et qui volontiers vous laisse croire qu'il ne parle qu'à vous.
Translate from French to English

Le châssis de fenêtre montre un ouvrant oscillo-battant en bois avec double vitrage.
Translate from French to English

En ouvrant la porte, je l'ai vue qui dormait.
Translate from French to English

En ouvrant la machine à laver, Dan n'a trouvé que des cravates.
Translate from French to English

Je laisse le chien rentrer en ouvrant la porte.
Translate from French to English

Ma voiture a un toit ouvrant.
Translate from French to English

Quelle que soit la langue des mots que l’on encadre de guillemets, on emploie en français les guillemets français. Ils consistent en doubles chevrons, dont la première paire s’appelle le « guillemet ouvrant », et la seconde le « guillemet fermant ».
Translate from French to English

Ce n'est pas en érigeant des clôtures qu'on obtient la sécurité, mais en ouvrant des portes.
Translate from French to English

En ouvrant la porte, une odeur de remugle m'envahit les narines.
Translate from French to English

Il s'est coupé le doigt en ouvrant une boîte de conserve.
Translate from French to English

La rédaction d’une conclusion doit récapituler les principaux résultats tout en ouvrant sur des perspectives.
Translate from French to English