Learn how to use pété in a French sentence. Over 72 hand-picked examples.
Windows 95 m'a ENCORE pété à la gueule !
Translate from French to English
Oh, il a pété.
Translate from French to English
J'ai pété en classe et la maîtresse m'a renvoyé.
Translate from French to English
T'as vraiment pété un plomb, qu'est-ce qui t'a pris ?
Translate from French to English
On raconte qu'il était pété de tune.
Translate from French to English
Peu importe que tu sois pété, Goethe était plus poété que toi.
Translate from French to English
Il a pété les plombs.
Translate from French to English
« Quelqu'un a pété. » « C'est pas moi ! »
Translate from French to English
Le fusible a pété.
Translate from French to English
Merde, j'ai pété un plomb !
Translate from French to English
Il a pété une durite.
Translate from French to English
J'ai pété une durite.
Translate from French to English
Je suis complètement pété.
Translate from French to English
Il m'a pété le nez !
Translate from French to English
Merci d'avoir pété mon téléphone !
Translate from French to English
As-tu pété une durite ?
Translate from French to English
Avez-vous pété une durite ?
Translate from French to English
Il est pété.
Translate from French to English
Il est pété de thune.
Translate from French to English
Quelqu'un a pété dans l'ascenseur.
Translate from French to English
«Pardi, il a pété les plombs avec la pression !», lui répondit Joana.
Translate from French to English
Il a pété un câble quand il a appris la nouvelle.
Translate from French to English
Ce gars a pété un boulon !
Translate from French to English
Tu m'as pété le nez.
Translate from French to English
T'aurais pas pété un plomb ?
Translate from French to English
Vous n'auriez pas pété un plomb ?
Translate from French to English
Ce n'est pas moi qui ai pété. C'est Bagheera qui a pété.
Translate from French to English
Qui a pété ?
Translate from French to English
Il a pété.
Translate from French to English
Il a complètement pété les plombs.
Translate from French to English
Il est pété de thunes.
Translate from French to English
As-tu pété sur ma salade ?
Translate from French to English
Avez-vous pété sur ma salade ?
Translate from French to English
Tom a pété les plombs.
Translate from French to English
" Tu as pété ? " " Je suis désolé ! Je suis nerveux ! "
Translate from French to English
T’as encore pété !
Translate from French to English
T’as encore pété !
Translate from French to English
Il a pété un plomb.
Translate from French to English
Elle a pété un plomb.
Translate from French to English
Mennad a pété.
Translate from French to English
Tom est pété.
Translate from French to English
T'as pété.
Translate from French to English
Ziri a pété.
Translate from French to English
Elle a pété les plombs.
Translate from French to English
T’as pété un plomb.
Translate from French to English
J’ai pété un plomb.
Translate from French to English
J’ai pété une durite.
Translate from French to English
Elle a pété une durite.
Translate from French to English
Tom a pété.
Translate from French to English
Je me suis pété une côte en tombant.
Translate from French to English
Je me suis pété le dos.
Translate from French to English
Qui a pété la fenêtre ?
Translate from French to English
Il a pété un câble.
Translate from French to English
Tu as pété ?
Translate from French to English
Le chien a pété.
Translate from French to English
La chienne a pété.
Translate from French to English
Il a pété un boulon.
Translate from French to English
Qui a pété ?
Translate from French to English
J’ai pas pété.
Translate from French to English
T'es complétement pété du cerveau.
Translate from French to English
Lajos a pété les plombs.
J’ai pété un boulon.
J’ai pété un câble.
Elle a pété un boulon.
Elle a pété un câble.
Ils ont pété un câble.
Ils ont pété une durite.
Ils ont pété un boulon.
« Quelqu'un a pété. » « Pas moi ! »
« Quelqu'un a pété. » « Ce n’était pas moi ! »
Ça leur a pété à la gueule.
Tu as pété les plombs.