Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "paient"

Learn how to use paient in a French sentence. Over 44 hand-picked examples.

Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur.
Translate from French to English

Les riches immigrants chinois paient volontiers des prix astronomiques pour des logements à Vancouver.
Translate from French to English

C'est le prix qu'ils paient pour leurs années de bombance.
Translate from French to English

Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
Translate from French to English

Nombreux sont ceux qui paient pour les crimes des autres.
Translate from French to English

Je sais ce qu'ils vous paient.
Translate from French to English

Je sais ce qu'elles vous paient.
Translate from French to English

Je sais ce qu'ils te paient.
Translate from French to English

Je sais ce qu'elles te paient.
Translate from French to English

Les maisons, ce sont les bonnes femmes qui les choisissent, ce sont leurs mecs qui les paient et puis ce sont elles qui en héritent.
Translate from French to English

L'État prend en charge le voyage jusqu'à la frontière et, à partir de 1934, les entreprises paient le reste du voyage.
Translate from French to English

Les enseignants paient souvent des fournitures scolaires de leurs propres deniers.
Translate from French to English

C'est eux qui paient.
Translate from French to English

C'est elles qui paient.
Translate from French to English

Les larmes ne paient pas les dettes.
Translate from French to English

Combien ils vous paient ?
Translate from French to English

Combien elles vous paient ?
Translate from French to English

En Allemagne les fantômes ne paient pas d’impôts.
Translate from French to English

Ils te paient insuffisamment.
Translate from French to English

Ils vous paient insuffisamment.
Translate from French to English

Elles te paient insuffisamment.
Translate from French to English

Elles vous paient insuffisamment.
Translate from French to English

Ils ne te paient pas assez.
Translate from French to English

Ils ne te paient pas suffisamment.
Translate from French to English

Elles ne te paient pas assez.
Translate from French to English

Elles ne te paient pas suffisamment.
Translate from French to English

Les gens vous paient-ils vraiment pour faire ceci ?
Translate from French to English

Ils ne me paient pas pour ça.
Translate from French to English

Ils ne me paient pas beaucoup.
Translate from French to English

Ils paient bien Tom.
Translate from French to English

L'aristocratie se retrouve également dans le monde moral. Les roturiers paient avec ce qu'ils font, les nobles avec ce qu'ils sont.
Translate from French to English

Les retraités ne paient pas le prix du billet.
Translate from French to English

Ils ne me paient pas assez.
Translate from French to English

Les efforts paient, un jour.
Translate from French to English

Les bons paient pour les mauvais.
Translate from French to English

Ses parents lui paient son école privée.
Translate from French to English

À ce titre, les résidents paient une redevance de nettoyage à la municipalité.
Translate from French to English

Mes parents paient mes frais de scolarité.
Translate from French to English

Les Allemands ont, par idéologie, délibérément saboté leur outil de production. Qu’ils en paient le prix !
Translate from French to English

Avec moi, tout finit par se payer, et avec moi, les autres paient le prix fort de leurs erreurs.
Translate from French to English

Combien paient-ils le téléphone ?
Translate from French to English

Ils vous paient bien.

Ils te paient bien.

Ils paient bien.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English