Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "parcours"

Learn how to use parcours in a French sentence. Over 52 hand-picked examples.

Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
Translate from French to English

Rendre effectif le droit à la formation comme outil de sécurisation des parcours professionnels et comme levier de la modernisation de notre économie.
Translate from French to English

Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail.
Translate from French to English

Le coureur a atteint le point de mi-parcours.
Translate from French to English

Il a suivi un parcours scolaire classique.
Translate from French to English

Vous voulez changer de fournisseur d'accès à Internet ? C'est le parcours du combattant !
Translate from French to English

Le dernier but de mon parcours en Chine est la ville de Harbin dans le nord-est du pays, à environ mille kilomètres de Pékin.
Translate from French to English

Le parcours de golf est complètement délaissé, il n'y pas un chat !
Translate from French to English

La dernière partie de l'excursion fut un parcours à travers le désert.
Translate from French to English

L'ultime étape du voyage fut un parcours à travers le désert.
Translate from French to English

Le parcours a été semé d’embûches.
Translate from French to English

Les étudiants étaient obligés de suivre un certain parcours scolaire.
Translate from French to English

C'est plus facile, après coup, d'embellir son parcours et de créer sa propre légende, bien sûr.
Translate from French to English

" Cependant je parcours, fugitif, inconnu, / des déserts où mon nom n'est jamais parvenu ; / et d'une déité la fière jalousie / ferme à mon infortune et l'Europe et l'Asie. "
Translate from French to English

Sur la fin du parcours, c'est-à-dire de là à là, vous devez sauter à cloche-pied.
Translate from French to English

Mieux vaut un chemin sans issue dont le trajet est généralement court, plutôt qu'un long parcours sinueux qui s'avérera être un calvaire.
Translate from French to English

On discutera un peu de ton parcours.
Translate from French to English

Ce parcours doit suivre le sens des aiguilles d'une montre.
Translate from French to English

De nombreuses difficultés jalonnent le parcours.
Translate from French to English

Le parcours est jalonné de panneaux.
Translate from French to English

À des températures pouvant descendre en dessous de -30 °C, sur un parcours interrompu de temps en temps par des dunes de glace balayées par le vent, 160 km dans une solitude déserte, une équipe dirigée par deux scientifiques de la NASA avancera dans une étendue de glace antarctique inexplorée.
Translate from French to English

Les deux candidats à l'élection présidentielle ont un parcours et une idéologie complètement différents.
Translate from French to English

Connais-tu le parcours de la course ?
Translate from French to English

Quel parcours empruntent-ils ?
Translate from French to English

Je parcours le pays à vélo.
Translate from French to English

C'est l'aboutissement d'un long parcours.
Translate from French to English

Un jour, cette phrase aidera quelqu'un dans son parcours d'apprentissage des langues.
Translate from French to English

Pour certains, la recherche d'un emploi relève d'un parcours de combattant.
Translate from French to English

Le Voyage à Nantes est un parcours artistique et culturel à travers la ville.
Translate from French to English

Nous n'en sommes qu'à mi-parcours.
Translate from French to English

Ce parcours de golf n'est pas ouvert aux non-membres.

Ils lui ont raconté sur les parcours.

J'ai repris son parcours en solitaire.

C'est un excellent parcours.

L'apprentissage auto-dirigé responsabilise l'apprenant dans son parcours éducatif.

La pédagogie de contrat responsabilise l'apprenant dans son parcours éducatif.

L'apprentissage adaptatif personnalise le parcours selon les progrès.

L'apprentissage autodirigé implique l'autonomie de l'apprenant dans son parcours.

Le marketing automation personnalise le parcours de réinsertion des vétérans.

Le marketing automation personnalise le parcours des lanceurs d'alerte potentiels.

Les explorateurs utilisent des GPS pour tracer leurs parcours, un système qui fonctionne grâce à des calculs mathématiques complexes en temps réel.

Elle effectue un long parcours.

Ils ont tracé un parcours pour la course.

Je ne regretterais jamais ce long parcours.

Je ne connaissais rien de leur vie, de leur parcours, de leurs convictions, mais j'ai soudain éprouvé une envie incontrôlable de croiser nos destins, d'unir nos deux univers afin d'écrire un nouveau chapitre musical et de chanter l'espoir avec ESPERANTO : la musique comme langue universelle !

La chance a toujours fait partie de mon parcours.

Son parcours est long.

Le parcours qui nous attend est encore long.

Merci beaucoup de ta confiance dans mon travail et pour me laisser faire partie de ton parcours dans la langue portugaise.

« Avant, c’étaient les femmes mexicaines qui allaient aux États-Unis pour avoir recours à l’avortement, et maintenant ce sont les Américaines qui vont au Mexique pour bénéficier d’avortements médicalisés, car l’interdiction de l’I.V.G. ne dissuade pas les femmes d’y avoir recours, cela a pour conséquence de rendre le parcours d’accès plus difficile et dangereux, voire mortel. » ironise-t-elle avec tristesse en observant ce phénomène depuis des années.

Où me mènera mon parcours ?

Le parcours que nous avons emprunté est long, il ne lui faut que du courage pour le mené à son terme.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English