Learn how to use partageons in a French sentence. Over 35 hand-picked examples.
Partageons mon parapluie, je vous en prie.
Translate from French to English
Partageons cet argent.
Translate from French to English
Partageons cet argent entre nous.
Translate from French to English
Partageons la récompense cinquante-cinquante.
Translate from French to English
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from French to English
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Translate from French to English
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui, le premier, a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Translate from French to English
Partageons cet argent entre nous deux.
Translate from French to English
Partageons l'argent entre nous.
Translate from French to English
Partageons l'addition aujourd'hui.
Translate from French to English
Pourquoi ne partageons-nous pas une pièce ?
Translate from French to English
Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun.
Translate from French to English
Partageons l'argent !
Translate from French to English
Mon ami et moi ne partageons pas les mêmes convictions.
Translate from French to English
Partageons la note.
Translate from French to English
Partageons le différend.
Translate from French to English
Partageons les coûts !
Translate from French to English
Partageons la salade.
Translate from French to English
En dépit de toutes nos différences, nous partageons, en fait, tous le même titre de fierté, la plus importante position dans une démocratie: le Citoyen.
Translate from French to English
Partageons les profits.
Translate from French to English
Alors que la lune s'élève au-dessus de la mer, nous partageons le même temps bien que nous soyons éloignés l'un de l'autre.
Translate from French to English
Partageons les frais.
Translate from French to English
Nous partageons la même passion.
Translate from French to English
Nous partageons nos billes.
Translate from French to English
Partageons nos billes !
Translate from French to English
Il apparaît de plus en plus que nous ne partageons pas la même planète.
Translate from French to English
Partageons ce dernier bout !
Translate from French to English
Partageons-la.
Translate from French to English
Partageons ça moitié-moitié.
Translate from French to English
Partageons l'addition en trois.
Translate from French to English
Nous ne partageons rien.
Translate from French to English
Nous partageons déjà de bons moments ensemble.
Translate from French to English
Partageons votre nourriture.
Ce sont des valeurs que nous partageons tous.
Nous partageons le même globe.