Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "parvint"

Learn how to use parvint in a French sentence. Over 23 hand-picked examples.

À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
Translate from French to English

Il ne parvint pas à arriver à l'heure.
Translate from French to English

Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter.
Translate from French to English

Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais.
Translate from French to English

Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Translate from French to English

Aussi fort qu'il s'y escrimait, il ne parvint pas à se remémorer, le moment où il lui avait parlé pour la première fois.
Translate from French to English

Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
Translate from French to English

Il parvint à résoudre le problème.
Translate from French to English

Il ne parvint pas à trouver du travail.
Translate from French to English

Il parvint à présenter la structure en temps voulu.
Translate from French to English

Un beau matin, un beau parleur essayas de flirter avec une personne du beau sexe, mais il eut beau faire tous les efforts possibles, il n'y parvint pas.
Translate from French to English

Dans cette phrase, Tom, Marie voulait avoir tout près de lui, et il y parvint.
Translate from French to English

Il ne parvint pas à expliquer ce qu'il voulait.
Translate from French to English

Tom tenta d'ouvrir la porte, mais n'y parvint pas.
Translate from French to English

On parvint finalement à une solution acceptable pour toutes les parties.
Translate from French to English

Il y parvint après le coucher du soleil.
Translate from French to English

Elle parvint à ouvrir la caisse.
Translate from French to English

Tom ne parvint pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.
Translate from French to English

Du premier col au col ultime, nul ne parvint à leur tenir tête.
Translate from French to English

Thomas ne parvint pas à sortir de la grotte.
Translate from French to English

Entre deux bâillements, elle parvint à me le dire, avant de s'endormir.
Translate from French to English

Tom ne parvint pas à décider à qui confier le travail.
Translate from French to English

Et quand Rabbi Élimélekh parvint au comble de la joie, Alors Élimélekh fut enfin comblé de joie, Il se mit à chanter un psaume comme pour la prière du Shabbat, Car il se sentait comme un roi, Et il fit venir les deux tambours. Et quand les deux tambours se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux battaient et battaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les deux cymbalistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux frappaient et frappaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux jouaient et jouaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes battaient comme cymbaliers, Ils jouaient tous deux en cymbalistes endurants, C'est alors que les deux tambours frottaient comme violonistes, Jouant en battant tous les deux.
Translate from French to English