Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "passons"

Learn how to use passons in a French sentence. Over 78 hand-picked examples.

Nous passons un jour de vacances sur la côte.
Translate from French to English

Passons chez lui.
Translate from French to English

Passons-nous des formalités.
Translate from French to English

Au nouvel an, nous passons un long moment en famille.
Translate from French to English

Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main.
Translate from French to English

Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Translate from French to English

Nous passons par le tunnel du Fréjus.
Translate from French to English

Passons nos maillots de bain et allons nager.
Translate from French to English

L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive ; il coule, et nous passons !
Translate from French to English

Passons un appel.
Translate from French to English

Pourquoi ne passons-nous pas la voir ?
Translate from French to English

Passons moins de temps à nous disputer et davantage à travailler.
Translate from French to English

Nous passons de plus en plus de temps sur les ordinateurs.
Translate from French to English

Nous passons sous un pont.
Translate from French to English

Nous passons nos vacances toujours à la mer.
Translate from French to English

Ce n'est pas le temps qui passe plus vite qu'autrefois, mais nous qui passons devant lui en nous hâtant davantage.
Translate from French to English

Nous passons notre vie à causer de ce mystère : notre vie.
Translate from French to English

J'apprécie le temps que nous passons ensemble.
Translate from French to English

Suis-moi ! Passons dans l'autre pièce.
Translate from French to English

Passons maintenant à un autre sujet.
Translate from French to English

Passons en revue ce que nous savons déjà !
Translate from French to English

On estime qu'au cours d'une vie, nous passons jusqu'à six mois à faire la queue.
Translate from French to English

Nous passons nos vacances sur l'île de Guernesey, dans la Manche.
Translate from French to English

Nous passons la plupart de nos vacances à la campagne.
Translate from French to English

Mais passons maintenant à notre sujet suivant !
Translate from French to English

Passons en revue les éléments de preuve.
Translate from French to English

Sortons et passons du bon temps avec nos amis.
Translate from French to English

Nous passons seulement un bon moment.
Translate from French to English

Comme nous passons beaucoup de temps à regarder la télé, nous lirons moins de livres.
Translate from French to English

Comme nous passons beaucoup de temps à regarder la télé, nous allons lire moins de livres.
Translate from French to English

Nous passons la nuit chez mon oncle.
Translate from French to English

Nous passons Noël chez nos enfants.
Translate from French to English

Nous passons un tiers de nos vies à dormir.
Translate from French to English

Nous passons la frontière.
Translate from French to English

Passons un bon moment !
Translate from French to English

Passons au sujet suivant.
Translate from French to English

Passons de l'autre côté de la rue ! C'est plus propre là.
Translate from French to English

Passons l’après-midi ensemble!
Translate from French to English

Les vacances d'été, nous les passons au bord de la mer.
Translate from French to English

Nous passons un bon moment.
Translate from French to English

Nous passons du bon temps.
Translate from French to English

Nous passons à travers champs.
Translate from French to English

Passons au vote.
Translate from French to English

Nous passons la rivière à gué.
Translate from French to English

Passons à l'attribution des tâches de la semaine.

Passons au point suivant.

Passons les détails choquants.

Nous passons Noël à la montagne.

Nous passons Noël en Autriche.

Nous passons nos vacances à la Guadeloupe.

N'en faisons pas tout un plat. Passons l'éponge !

Passons en revue.

Nous passons la veille de Noël chez les parents de ma femme.

Nous passons généralement le dimanche en dehors de la ville.

Passons à la vitesse supérieure, ça doit être bouclé pour dix-sept heures.

Passons à la vitesse supérieure, ça doit être bouclé avant demain.

Passons au supermarché. J'ai besoin d'acheter quelque chose.

Passons aux choses sérieuses.

Passons au plan B.

Passons au plan cul.

Passons la journée au parc.

Passons cette nuit ensemble.

À leur demande, nous passons le long des restaurants.

Passons à l'action.

Passons à la cuisine ! Je vais nous faire du café.

Laissons cela derrière nous et passons à autre chose.

Nous passons des moments difficiles.

N'en parlons plus, la discussion est définitivement pliée, passons vite à autre chose.

Nous passons beaucoup de temps ensemble.

On va éviter les sujets qui fâchent, on va éviter de raviver les conflits, n'en parlons plus et passons à autre chose.

Nous passons devant l'école tous les jours.

Nous passons un temps agréable.

Ils nous provoquent tout le temps quand nous passons sur le chemin.

Passons l'éponge.

Enfin, nous passons à table.

Un immense travail nous attend, alors retroussons nos manches et passons à l’action.

Nous passons la nuit dehors en été.

Nous passons du bon temps avec eux.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English