Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "payés"

Learn how to use payés in a French sentence. Over 53 hand-picked examples.

Je suis en congés payés.
Translate from French to English

Elle profita de ses congés payés et partit skier.
Translate from French to English

De nombreux salaires ont été payés ce mois-ci.
Translate from French to English

Les salaires non réclamés ne seront pas payés.
Translate from French to English

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
Translate from French to English

Les plombiers sont bien payés pour leur labeur.
Translate from French to English

Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.
Translate from French to English

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Translate from French to English

Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.
Translate from French to English

Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada.
Translate from French to English

Nous n'avons pas été payés, cette semaine.
Translate from French to English

Ils sont payés à la semaine.
Translate from French to English

Les écoles et les routes sont des services payés par les impôts.
Translate from French to English

Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payés.
Translate from French to English

Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payés.
Translate from French to English

Je vous ai déjà payés.
Translate from French to English

Si elle s'attend à ce qu'ils lui donnent cinq jours de congés payés, elle va être déçue.
Translate from French to English

Ils sont à peine payés le SMIC.
Translate from French to English

Désormais, les étudiants chinois sauront qu'ils doivent non seulement craindre leur gouvernement, sa police et son armée, mais aussi d'autres citoyens, plus ou moins affiliés à la maffia et payés pour les poignarder s'ils ne pensent pas ce qu'ils sont censés penser.
Translate from French to English

Je ne les ai pas encore payés.
Translate from French to English

Bientôt vous serez payés de vos efforts.
Translate from French to English

Combien êtes-vous payés pour faire ceci ?
Translate from French to English

J'espère que vous êtes bien payés.
Translate from French to English

Nous n'avons pas été payés pendant trois mois.
Translate from French to English

Êtes-vous payés pour ça ?
Translate from French to English

Tom a deux semaines de congés payés.
Translate from French to English

Tom a trois semaines de congés payés.
Translate from French to English

Nous nous sommes payés un nouveau fauteuil confortable.
Translate from French to English

Nous ne sommes pas payés pour ça.
Translate from French to English

Les gendarmes arabes algériens vivent de bakchichs, ils sont pourtant très biens payés par le pouvoir assassin algérien.
Translate from French to English

Tom et Mary ont dit qu'ils n'étaient pas payés pour faire cela.
Translate from French to English

Combien allons-nous êtres payés ?
Translate from French to English

Alors que les athlètes universitaires bénéficient souvent de bourses extrêmement lucratives, la NCAA ne leur permet pas d’être payés.
Translate from French to English

Quand allons-nous être payés ?
Translate from French to English

Mes congés payés me feront que du bien !
Translate from French to English

« Pourquoi Yumi est-elle absente aujourd’hui ? » « Apparemment, son chat a fugué. » « Hein ? C’est valable, comme raison, ça ? » « Oui, vu que c’est ses congés payés. J’ai des documents dont je voulais qu’elle s’occupe ; je compte sur toi pour t’en charger aujourd’hui. » « D’accord. »

Nous devons être mieux payés.

Nous sommes payés à la tâche.

Tom vous a-t-il déjà payés ?

Tom et Marie sont payés de la même manière.

Combien vous ont-ils payés ?

Combien vous ont-elles payés ?

Combien d'euros ont-ils payés pour leur maison ?

Combien d'euros ont-elles payés pour leur maison ?

La plupart de nos travailleurs ont le sentiment d'être sous-payés.

Ceux qui ont été payés n'ont rien dit.

Certains travailleurs ne sont même pas suffisamment payés pour subvenir à leurs besoins.

Les écoles fonctionnaient même durant les années de guerre et les enseignants étaient payés à temps.

Je les ai payés.

Il se trouve qu'ils nous les ont déjà payés.

Nous ne serons payés qu'à la fin du mois.

Nous n'avons pas encore été payés.

On ne nous a pas encore payés.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English