Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "percuté"

Learn how to use percuté in a French sentence. Over 45 hand-picked examples.

Un camion a percuté le chien.
Translate from French to English

Notre bus a percuté un camion.
Translate from French to English

Il a été percuté par une voiture et est mort sur le coup.
Translate from French to English

Hier un camion a percuté le mur.
Translate from French to English

J'ai percuté mon ami.
Translate from French to English

Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.
Translate from French to English

Thomas a percuté une bouée et a endommagé son bateau.
Translate from French to English

Il a été percuté par une voiture et est mort sur place.
Translate from French to English

Dan a percuté sa tête contre un rocher.
Translate from French to English

Il n'a pas vu le panneau stop et a presque percuté l'enfant traversant la route.
Translate from French to English

Hier, un camion a percuté ce mur.
Translate from French to English

Lorsqu'une voiture l'a percuté, elle lui a coupé les mains, il est devenu manchot.
Translate from French to English

Le camion m'a percuté.
Translate from French to English

Le vélo m'a percuté.
Translate from French to English

J'ai percuté un arbre avec ma voiture.
Translate from French to English

Il a percuté ma voiture par l'arrière.
Translate from French to English

Il a percuté le mur parce qu'il était focalisé sur son téléphone portable.
Translate from French to English

Il a percuté un mur.
Translate from French to English

Il a percuté un piéton.
Translate from French to English

Il l'a percuté de plein fouet.
Translate from French to English

Il m'a percuté latéralement.
Translate from French to English

Un camion a percuté latéralement une voiture.
Translate from French to English

Il a été percuté par une voiture.
Translate from French to English

Il a été percuté par un chauffard.
Translate from French to English

L'avion a percuté la montagne.
Translate from French to English

L'avion a percuté une oie en plein vol.
Translate from French to English

Le gros navire a percuté un bateau de pêche.
Translate from French to English

Il a percuté le terre-plein.
Translate from French to English

Sa voiture a percuté un arbre.
Translate from French to English

Il a percuté un lampadaire.
Translate from French to English

Elle a percuté un lampadaire avec sa voiture.
Translate from French to English

Il a percuté un lampadaire avec la voiture.
Translate from French to English

Le camion a percuté une voiture.
Translate from French to English

La voiture de Jaime a percuté une congère.
Translate from French to English

Le camion a percuté le policier avant de venir s'encastrer dans le véhicule de police.
Translate from French to English

J’ai percuté un chien avec ma voiture.
Translate from French to English

J’ai été percuté par une voiture.
Translate from French to English

La voiture a percuté une glissière de sécurité.
Translate from French to English

« Votre Majesté, me voilà - euh-oh, ah ! » « Aïe ! Espèce de merdeux ! Tu m'as percuté ! » « Votre visage a-t-il été abîmé ? Je suis navré. » « Sans blague, Sherlock ! Regarde mon visage. » « Je ne vois rien à votre visage. » « Ça fait mal. » « Quoi qu'il en soit. » « Soigne mon visage. » « ... » « Soigne-le ! » « Comme vous voulez. »
Translate from French to English

J'ai percuté une autre voiture.
Translate from French to English

T'a-t-il percuté ?
Translate from French to English

Il est mort percuté par une voiture en tentant de fuir la police.
Translate from French to English

Marie a percuté la voiture qui la précédait.

Marie a percuté la voiture devant elle.

Il faut qu'on reste ici, t'as pas percuté ?

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English