Learn how to use percuté in a French sentence. Over 45 hand-picked examples.
Un camion a percuté le chien.
Translate from French to English
Notre bus a percuté un camion.
Translate from French to English
Il a été percuté par une voiture et est mort sur le coup.
Translate from French to English
Hier un camion a percuté le mur.
Translate from French to English
J'ai percuté mon ami.
Translate from French to English
Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.
Translate from French to English
Thomas a percuté une bouée et a endommagé son bateau.
Translate from French to English
Il a été percuté par une voiture et est mort sur place.
Translate from French to English
Dan a percuté sa tête contre un rocher.
Translate from French to English
Il n'a pas vu le panneau stop et a presque percuté l'enfant traversant la route.
Translate from French to English
Hier, un camion a percuté ce mur.
Translate from French to English
Lorsqu'une voiture l'a percuté, elle lui a coupé les mains, il est devenu manchot.
Translate from French to English
Le camion m'a percuté.
Translate from French to English
Le vélo m'a percuté.
Translate from French to English
J'ai percuté un arbre avec ma voiture.
Translate from French to English
Il a percuté ma voiture par l'arrière.
Translate from French to English
Il a percuté le mur parce qu'il était focalisé sur son téléphone portable.
Translate from French to English
Il a percuté un mur.
Translate from French to English
Il a percuté un piéton.
Translate from French to English
Il l'a percuté de plein fouet.
Translate from French to English
Il m'a percuté latéralement.
Translate from French to English
Un camion a percuté latéralement une voiture.
Translate from French to English
Il a été percuté par une voiture.
Translate from French to English
Il a été percuté par un chauffard.
Translate from French to English
L'avion a percuté la montagne.
Translate from French to English
L'avion a percuté une oie en plein vol.
Translate from French to English
Le gros navire a percuté un bateau de pêche.
Translate from French to English
Il a percuté le terre-plein.
Translate from French to English
Sa voiture a percuté un arbre.
Translate from French to English
Il a percuté un lampadaire.
Translate from French to English
Elle a percuté un lampadaire avec sa voiture.
Translate from French to English
Il a percuté un lampadaire avec la voiture.
Translate from French to English
Le camion a percuté une voiture.
Translate from French to English
La voiture de Jaime a percuté une congère.
Translate from French to English
Le camion a percuté le policier avant de venir s'encastrer dans le véhicule de police.
Translate from French to English
J’ai percuté un chien avec ma voiture.
Translate from French to English
J’ai été percuté par une voiture.
Translate from French to English
La voiture a percuté une glissière de sécurité.
Translate from French to English
« Votre Majesté, me voilà - euh-oh, ah ! » « Aïe ! Espèce de merdeux ! Tu m'as percuté ! » « Votre visage a-t-il été abîmé ? Je suis navré. » « Sans blague, Sherlock ! Regarde mon visage. » « Je ne vois rien à votre visage. » « Ça fait mal. » « Quoi qu'il en soit. » « Soigne mon visage. » « ... » « Soigne-le ! » « Comme vous voulez. »
Translate from French to English
J'ai percuté une autre voiture.
Translate from French to English
T'a-t-il percuté ?
Translate from French to English
Il est mort percuté par une voiture en tentant de fuir la police.
Translate from French to English
Marie a percuté la voiture qui la précédait.
Marie a percuté la voiture devant elle.
Il faut qu'on reste ici, t'as pas percuté ?