Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "permettait"

Learn how to use permettait in a French sentence. Over 23 hand-picked examples.

Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from French to English

En ce temps-là, je n'avais qu'un petit revenu qui ne me permettait pas de vivre.
Translate from French to English

Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui permettait pas.
Translate from French to English

Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Translate from French to English

Une grand-mère qui jardinait a, par mégarde, perforé la fibre optique qui permettait à de nombreux internautes de surfer sur Internet à grande vitesse.
Translate from French to English

Nous mangerions aussi quelque chose si l'argent nous le permettait.
Translate from French to English

Sa situation lui permettait d'agir ainsi.
Translate from French to English

L'octroi permettait d'entrer en Paris.
Translate from French to English

Sur l’une des routes accidentées qui conduisent d’Autriche en Pologne, une berline escortée par quelques serviteurs à cheval s’avançait aussi rapidement que le permettait le mauvais état du chemin.
Translate from French to English

Il se sentait désormais heureux d'avoir souffert de chagrin et d'ennuis parce que cela lui permettait de bien mieux jouir de tout le plaisir et le bonheur autour de lui.
Translate from French to English

Marcher une heure par jour dans la forêt, loin des bruits de la ville, me permettait de me maintenir en forme.
Translate from French to English

Son passeport néerlandais lui permettait de voyager facilement.
Translate from French to English

Le plafond de verre nous permettait de dormir en regardant les étoiles.
Translate from French to English

Sa fierté ne lui permettait pas de demander de l'aide.
Translate from French to English

Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu’ils le connaissaient.
Translate from French to English

Elle disait que son travail lui permettait de se sentir indépendante.
Translate from French to English

L'upload de conscience permettait l'immortalité numérique.
Translate from French to English

La nanomédecine permettait de guérir pratiquement toutes les maladies.
Translate from French to English

L'interface neurale permettait de contrôler les machines par la pensée.
Translate from French to English

La propulsion à distorsion permettait de voyager plus vite que la lumière.
Translate from French to English

La main de gloire permettait de paralyser les victimes.
Translate from French to English

La combinaison anti-gravité permettait de voler librement.
Translate from French to English

Il affirmait que son don de médiumnité lui permettait de percevoir ce que son cœur connaissait déjà.
Translate from French to English