Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "permettez"

Learn how to use permettez in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter M. Sato.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter M. Johnson.
Translate from French to English

Me permettez-vous de me présenter ?
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter mon ami Yamada.
Translate from French to English

Me permettez-vous de jeter un coup d'œil à votre journal ?
Translate from French to English

Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter ma femme.
Translate from French to English

Permettez que je me présente.
Translate from French to English

Permettez-moi de me présenter.
Translate from French to English

Me permettez-vous ?
Translate from French to English

Permettez-vous ?
Translate from French to English

Permettez-moi d'être d'un avis différent.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
Translate from French to English

Permettez que je vous présente Mayuko.
Translate from French to English

Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous donner un conseil.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Translate from French to English

Permettez-moi de le reformuler.
Translate from French to English

Si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter Mademoiselle Claude.
Translate from French to English

Me permettez-vous de demander si vos cheveux viennent d'être colorés ?
Translate from French to English

Permettez que je vous accompagne.
Translate from French to English

Permettez, Monsieur, vous faites erreur.
Translate from French to English

Permettez-moi, Monsieur, de vous dire que vous faites erreur.
Translate from French to English

Vous me permettez ?
Translate from French to English

Permettez, Monsieur ?
Translate from French to English

Vous permettez, Monsieur ?
Translate from French to English

Permettez que nous prenions congé de vous ?
Translate from French to English

Permettez-moi seulement, monsieur, pour plus de régularité, d'inscrire votre nom sur le registre des visiteurs.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous écrire une lettre.
Translate from French to English

Là, une fois passe, mais ne permettez pas que cela se produise trop souvent.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter M. Brown.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous présenter mon frère, Tom.
Translate from French to English

Permettez-moi de répondre aux questions.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous rappeler !
Translate from French to English

Permettez-moi de vous poser une question.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous arrêter à ce point. Nous ne voulons pas en entendre parler.
Translate from French to English

Permettez-moi de vérifier mon Rolodex.
Translate from French to English

Permettez que je sois vôtre.
Translate from French to English

Permettez que je vous pose quelques questions, je vous prie.
Translate from French to English

Personne courtoise, il demanda qu'on inscrive sur sa pierre tombale : « Permettez-moi de rester couché. »

Permettez-moi d'y aller !

Permettez-moi d'essayer quelque chose.

Comment vous permettez-vous de me dire quoi que ce soit ?

Permettez-moi de vous embrasser encore une fois.

Permettez-moi d'insister, il faut que je lui parle.

Permettez !

Permettez-moi d'essayer.

Permettez-moi de vous accompagner chez vous.

Permettez-moi d'expliquer.

Me le permettez-vous ?

Permettez-moi de vous présenter mes vœux sincères pour une année 2018 sans soucis.

Permettez-moi de vous dire une chose.

Permettez-moi de poser une autre question.

Permettez-moi de vous accompagner.

Permettez-moi de vous aider.

Ne permettez à personne de parler !

Permettez-moi d'aller avec vous.

Si vous me le permettez.

Permettez-moi de vous dire que c'est faux.

Permettez-moi d'être le premier à vous féliciter.

Permettez-moi d'en douter.

Permettez-moi d'en douter !

Permettez-moi de répondre à cette question par une contre-question : Qui s'en soucie ?

Permettez-moi de partir.

Marquez-moi le recoin obscur de votre maison où vous permettez que j’habite ; j’y resterai sans murmure.

Vous permettez que je vous pose quelques questions sur vos antécédents médicaux ?

Permettez-moi de démontrer.

Permettez-moi de poser ma question d'une autre façon.

Permettez-moi de prendre congé.

Si vous le permettez, j’aimerais ouvrir une parenthèse.

Si vous permettez...

« Eh bien, mon prince, Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des domaines de la famille Bonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist — ma parole, j’y crois — je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus mon fidèle esclave, comme vous dites ! Eh bien, bonjour, bonjour. Je vois que je vous fais peur ; asseyez-vous et dites-moi toutes les nouvelles. »

Me permettez-vous d'y aller ?

Permettez-moi d'abord de me présenter comme il se doit.

Permettez-moi de faire une petite digression.

Permettez-moi de m’acquitter auprès de vous.

Permettez-moi de poser la question autrement.

« Vous permettez ? » « Désolé, je l'ai bu à l'hôtel ! » « C'est ce que je pensais. »

Quelle petite main froide ! Permettez-moi de la réchauffer.

« Permettez-moi de vous serrer dans mes bras. » « Ça me ferait très plaisir. »

Permettez-moi de résumer le rapport.

Permettez-moi de vous conduire à votre lieu de résidence.

Permettez-moi de vous aider à faire votre choix.

Permettez-moi de faire une supposition.

Permettez-moi de vous demander d'où vous tirez cette information.

Permettez-moi de faire une remarque.

Permettez-moi de vous poser une question personnelle.

Me permettez-vous de vous rendre visite demain ?

Permettez-moi d'être franc.

J'aimerais parler à Tom en tête-à-tête, si vous permettez.

Je voudrais parler à Tom en tête-à-tête, si vous permettez.

Permettez-moi d'aller droit au but.

Permettez-moi de vous chuchoter à l'oreille.

Permettez-moi d'exprimer clairement ma position.

Permettez-moi de le faire pour vous.

Permettez-moi de le faire à votre place.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English