Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "peux"

Learn how to use peux in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from French to English

Je ne peux pas vivre comme ça.
Translate from French to English

Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Translate from French to English

Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Translate from French to English

Tu peux le faire !
Translate from French to English

Je ne peux qu'attendre.
Translate from French to English

Je ne peux pas l'expliquer non plus.
Translate from French to English

Quoi que je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from French to English

Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Translate from French to English

Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
Translate from French to English

Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
Translate from French to English

"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from French to English

« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from French to English

Je ne peux pas vivre sans télé.
Translate from French to English

Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes.
Translate from French to English

La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from French to English

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from French to English

Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Translate from French to English

Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.
Translate from French to English

Tu peux finir ta rédaction maintenant.
Translate from French to English

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from French to English

Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from French to English

Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from French to English

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Translate from French to English

Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Translate from French to English

Je ne peux pas dire le contraire.
Translate from French to English

Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !
Translate from French to English

Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Translate from French to English

Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Translate from French to English

Je ne peux pas me permettre l'achat d'une nouvelle voiture.
Translate from French to English

Je ne peux pas m'empêcher de rire.
Translate from French to English

Je peux seulement parler pour moi.
Translate from French to English

Je peux monter à vélo.
Translate from French to English

Je ne peux pas y aller, ni ne le veux.
Translate from French to English

Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.
Translate from French to English

Je ne peux pas ne pas être concerné par ton avenir.
Translate from French to English

Je peux vous assurer de votre succès.
Translate from French to English

Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
Translate from French to English

Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances.
Translate from French to English

Je peux lire sans lunettes.
Translate from French to English

Je ne peux pas sortir dehors.

Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.

Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.

Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.

J'aime l'anglais, mais je ne peux pas bien le parler.

Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps.

Je peux difficilement marcher.

Je ne peux plus rien manger.

Je ne peux pas lire sans lunettes.

Je ne peux pas du tout nager.

Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel.

Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.

Je peux parler français.

Je ne peux ni lire le français ni le parler.

Je peux courir aussi vite que Bill.

Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.

Je suis si fatigué que je ne peux pas étudier.

Je ne peux pas me passer de télévision.

Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.

Je peux nager très vite.

Je ne peux lire ce livre en si peu temps.

Je peux résoudre le problème moi-même.

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.

Je ne peux pas m'enlever ces doutes concernant cela.

Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.

Je ne peux pas répondre à toutes les questions.

Je ne peux pas faire confiance à John avec ma voiture.

Je peux jouer du Chopin.

Je peux te recommander ce livre.

Je ne peux pas le faire sans ce livre.

Je ne peux comprendre facilement ce problème.

Je ne peux pas sans ce dictionnaire.

Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire.

Sur ce point je ne peux pas être d'accord avec vous.

Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel.

Je ne peux m'empêcher de rire à tes dépens.

Je ne peux pas répondre à votre question.

Je ne peux imaginer la vie sans vous.

Je vous aime plus que je ne peux dire.

Je ne peux pas te suivre.

Je ne peux me passer de ce dictionnaire un seul jour.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.

Je ne peux pas m'empêcher de me demander s'il viendra à l'heure.

Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.

Je ne peux me passer de café au petit déjeuner.

Comment peux-tu parler de mon mari de cette façon !

Peux-tu deviner mon âge ?

Peux-tu m'aider dans mon travail ?

Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

Je ne peux pas comprendre la psychologie des adolescents.

Je ne peux pas m'offrir une aussi bonne caméra que la tienne.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.

Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ?

Je peux me rabattre sur mes économies si je perds mon travail.

Je peux faire le travail correctement.

Je suis désolé mais je ne peux pas.

Peux-tu me dire mon solde ?

Est-ce que tu peux m'appeler ce soir s'il te plaît ?

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English