Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "quittent"

Learn how to use quittent in a French sentence. Over 22 hand-picked examples.

Quand le bateau coule, les rats le quittent.
Translate from French to English

Ils quittent le Caire aujourd'hui pour Tel Aviv.
Translate from French to English

Les rats quittent le navire qui coule.
Translate from French to English

Les barques des pêcheurs quittent le port.
Translate from French to English

Ils quittent le Japon demain.
Translate from French to English

La métaphysique est bonne pour ceux qui s’égarent dans les régions supérieures ; ceux qui ne quittent pas la terre n’en ont pas besoin.
Translate from French to English

De plus en plus de jeunes quittent la France.
Translate from French to English

À l'heure actuelle, en Russie, le nombre de mariages avec des étrangers connaît une augmentation sensible. Moscou reste comme toujours optimiste : les étrangers veulent se faciliter l'accession à la citoyenneté russe. En fait c'est tout l'inverse : les rats indigènes quittent le navire en train de couler.
Translate from French to English

C'est à cause de types arrogants comme toi que certaines personnes quittent ce site.
Translate from French to English

Tous les enfants quittent le nid un jour.
Translate from French to English

Laisser des colons extrémistes tuer des autochtones en toute liberté fait partie de la stratégie qui consiste à maintenir la pression sur les autochtones afin qu'ils quittent leurs terres ancestrales.
Translate from French to English

L'Algérie a construit la plus grande mosquée du monde tandis que les Algériens quittent le pays par des bateaux de fortunes et ses dignitaires prennent bien soin d'eux-mêmes et passent leurs vacances à l'étranger.
Translate from French to English

Quand les hirondelles quittent l'Afrique du Nord, c'est généralement en Afrique de l'Ouest qu'elles se rendent.
Translate from French to English

« Maudit, le jour où je suis né ; J'avais les pires afflictions enveloppées dans mes petites mains; pour qu'ils ne me quittent jamais...", chantait Lounes Matoub, paix à son âme, et repris ici par Sadia Hamidi, que nous félicitons pour son excellente interprétation et son ressenti.
Translate from French to English

Ils quittent leur domicile très tôt le matin et ne rentrent que tard le soir.
Translate from French to English

Les gens quittent les zones rurales et emménagent dans les villes.
Translate from French to English

Les rats quittent le navire.
Translate from French to English

Ils quittent le village et marchent vers une colline voisine, où un vieux chêne solitaire se dresse sous le ciel étoilé.
Translate from French to English

Des milliers de médecins quittent notre pays chaque année.
Translate from French to English

Ils quittent la maison très tôt.
Translate from French to English

Ils quittent un à un le pays Pour s’en aller gagner leur vie Loin de la terre où ils sont nés Depuis longtemps ils en rêvaient De la ville et de ses secrets.
Translate from French to English

Quand les marins quittent nos rives, Le vieux curé leur dit : « Bon vent ! Priez souvent Monsieur Saint-Yves Qui nous voit des cieux toujours bleus ! » Et le pauvre gars Fredonne tout bas : « Le ciel est moins bleu, n'en déplaise À Saint-Yvon, notre patron, Que les yeux de la Paimpolaise Qui m'attend au pays Breton. »
Translate from French to English