Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "réagir"

Learn how to use réagir in a French sentence. Over 54 hand-picked examples.

Les masses ouvrières se sentent de plus en plus exploitées par le patronat, et bientôt ne pourront plus le supporter sans réagir.
Translate from French to English

J'ai longuement réfléchi si je devais réagir, et j'ai finalement décidé de faire quelque chose.
Translate from French to English

Nous dûmes réagir rapidement.
Translate from French to English

Nous avons dû réagir rapidement.
Translate from French to English

Tom ne savait pas comment réagir.
Translate from French to English

Je ne veux pas réagir de manière excessive.
Translate from French to English

Dans certaines situations, on ne sait pas comment réagir.
Translate from French to English

Ils sont à court d'argent pour réagir à la crise.
Translate from French to English

Tu dois toujours être prêt à réagir pour une urgence.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom de réagir avec modération.
Translate from French to English

Je me demande comment elles vont réagir.
Translate from French to English

Je me demande comment ils vont réagir.
Translate from French to English

Je me demande comment elle va réagir.
Translate from French to English

Je me demande comment il va réagir.
Translate from French to English

Si tu veux partir à l'aventure, tu as besoin d'apprendre à réagir rapidement.
Translate from French to English

Nous publierons l'agenda définitif lundi matin 20 janvier. Merci donc de réagir rapidement.
Translate from French to English

Je ne savais pas comment réagir.
Translate from French to English

Quand le beurre est allé dans le cou du chien il est trop tard pour réagir.
Translate from French to English

Tom n'a pas eu le temps de réagir.
Translate from French to English

J'ai essayé de ne pas réagir.
Translate from French to English

Je m'abstiens de réagir pour ne pas créer la polémique.
Translate from French to English

Il n'a pas su réagir correctement.
Translate from French to English

Comment réagir lorsqu’un typhon survient ?
Translate from French to English

Comment réagir lorsqu’un orage éclate ?
Translate from French to English

Comment réagir lorsqu’un incendie se déclenche ?
Translate from French to English

Comment réagir en cas de séisme ?
Translate from French to English

Comment réagir en cas d’incendie ?
Translate from French to English

Cessez de réagir de façon excessive.
Translate from French to English

Cesse de réagir de façon excessive.
Translate from French to English

Il n'ose pas réagir.
Translate from French to English

Il n'a pas osé réagir.
Translate from French to English

Agir, réagir, puis s'assagir.
Translate from French to English

L'incendie s'est subitement déclaré, nous n'avons pas eu le temps de réagir.
Translate from French to English

Je n'avais que quelques secondes pour réagir.
Translate from French to English

Comment réagir face à l'ingratitude ?
Translate from French to English

Je ne savais pas comment réagir à ça.
Translate from French to English

L'heure est grave, nous devons réagir.
Translate from French to English

Il faut être prêt à bien réagir aux risques.
Translate from French to English

Nul doute que la déclaration du Pape François dans une interview en italien à la télévision suisse RSI fera réagir.
Translate from French to English

Il est important de savoir comment réagir.
Translate from French to English

Les gens ont tendance à réagir émotionnellement aux événements.
Translate from French to English

Je ne sais pas trop comment réagir.
Translate from French to English

Je me demande comment Tom va réagir.
Translate from French to English

Comment réagir aux défis de l’époque actuelle ? Devons-nous continuer à élargir notre monde ou revenir aux conforts anciens : chauvinisme, racisme, sexisme, etc. ?

Comment as-tu pu te laisser rouler dans la farine comme ça aussi longtemps sans réagir et en toute connaissance de cause comme ça ?

Si nous débrayons, la direction sera obligée de réagir.

C'était cela qui l'avait fait réagir.

C'était cela qui m'avait fait réagir.

Il est important de réagir avec prudence.

Je pense qu'il veut me demander de sortir avec lui, mais je ne sais pas comment réagir.

Je crois qu'il veut me demander de sortir avec lui, mais je ne sais pas comment réagir.

Je ne pense pas que cela vaut la peine de réagir à leurs propos.

Pendant la Première Guerre mondiale, les snipers français dans les tranchées, criaient « Fritz », afin de faire réagir, et ainsi faire repérer, de nombreux vis-à-vis allemands qui portaient ce prénom, afin de les tuer.

Il ne faut pas réagir à chaud.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English