Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "réalités"

Learn how to use réalités in a French sentence. Over 38 hand-picked examples.

Le même mot peut représenter différentes réalités.
Translate from French to English

C'est pour cela qu'on peut dire que la science est impersonnelle, en ce sens que les faits découverts ne sont pas des inventions; ce sont des réalités naturelles.
Translate from French to English

Je soutiens qu'il n'y a pas qu'une, mais DES réalités, propres à chaque être humain.
Translate from French to English

Ce n'est rien d'autre que prendre ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Faites confiance à votre intuition, mais ne perdez pas le sens des réalités.
Translate from French to English

Je prenais mes désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Tu prenais tes désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Il prenait ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Tom prenait ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Elle prenait ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Marie prenait ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Nous prenions nos désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Vous preniez vos désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Ils prenaient leurs désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Elles prenaient leurs désirs pour des réalités.
Translate from French to English

J'ai pris mes désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Tu as pris tes désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Il a pris ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Tom a pris ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Elle a pris ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Marie a pris ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Nous avons pris nos désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Vous avez pris vos désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Ils ont pris leurs désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Elles ont pris leurs désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Mais celui qui est étudiant a un devoir parce qu'il est plus à même de comprendre les phénomènes économiques et sociaux et les réalités du monde ; il a le devoir d'être un facteur dynamique du processus de changement, mais sans non plus perdre de vue la réalité.
Translate from French to English

L'euphorie de la victoire ne nous aveugle pas sur les réalités du moment.
Translate from French to English

L'esclavage et le travail des enfants sont encore de tristes réalités.
Translate from French to English

Tu prends tes désirs pour des réalités. Je ne veux même pas savoir comment tu t'es mis ça dans la tête.
Translate from French to English

C'est juste prendre ses rêves pour des réalités.
Translate from French to English

La foi, c'est prier un doute pour qu'il protège des réalités.
Translate from French to English

Tom a perdu le sens des réalités.
Translate from French to English

Tom a perdu tout sens des réalités.
Translate from French to English

Les souvenirs sont des réalités en costume du dimanche.
Translate from French to English

C'est prendre ses désirs pour des réalités.
Translate from French to English

Nous devons nous adapter aux dures réalités d'aujourd'hui.
Translate from French to English

Les Français sont les plus réfractaires du monde aux réalités économiques.
Translate from French to English

On ne fait pas de politique en dehors des réalités.

Translate from French to English