Learn how to use réchauffer in a French sentence. Over 39 hand-picked examples.
Tu ferais bien de prendre un bain pour te réchauffer.
Translate from French to English
Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer.
Translate from French to English
J'ai aussi apporté du riz au lait. Tu as juste besoin de le réchauffer.
Translate from French to English
J'ai soufflé sur mes mains pour les réchauffer.
Translate from French to English
Je veux réchauffer ma poupée, maman ; elle a très froid.
Translate from French to English
Pourriez-vous réchauffer ce plat ?
Translate from French to English
Après le ski, se détendre dans un bain de source chaude, permet de complètement se réchauffer.
Translate from French to English
Laisse-moi te réchauffer quelques restes.
Translate from French to English
Laissez-moi vous réchauffer quelques restes.
Translate from French to English
Ils vous aideront à vous réchauffer.
Translate from French to English
Elle fait réchauffer l’eau.
Translate from French to English
J'ai besoin de bouger pour me réchauffer.
Translate from French to English
Apparemment, ça va vachement se réchauffer à partir de vendredi.
Translate from French to English
Je veux me réchauffer.
Translate from French to English
Marie tenta de se réchauffer en se frictionnant les jambes.
Translate from French to English
Viens te réchauffer au coin du feu.
Translate from French to English
Venez vous réchauffer au coin du feu.
Translate from French to English
Veuillez vous réchauffer auprès du feu.
Translate from French to English
Viens, je vais te réchauffer.
Translate from French to English
Allons nous réchauffer au coin du feu.
Translate from French to English
« Dois-je réchauffer ça ? » « Non merci, c'est bon. »
Translate from French to English
Je voulais juste te réchauffer.
Translate from French to English
C'est mieux de réchauffer la nourriture sur la cuisinière que de la passer au micro-ondes.
Translate from French to English
Puisque le feu a pris, autant se réchauffer.
Translate from French to English
Le rapport des Nations Unies sur les changements climatiques de 2018 indique que, compte tenu des concentrations actuelles de gaz à effet de serre et des émissions non freinées, les océans du monde devraient continuer à se réchauffer et à faire fondre les glaciers.
Translate from French to English
Après avoir échappé au froid glacial, Tom est resté longtemps devant la cheminée pour se réchauffer les mains et les pieds.
Translate from French to English
Ils n'ont ni coupé ni débité de bois, mais ils sont les premiers à se réchauffer.
Translate from French to English
Quelle petite main froide ! Permettez-moi de la réchauffer.
Translate from French to English
Elle a allumé un feu pour se réchauffer.
Translate from French to English
Les saunas sont populaires pour se réchauffer par la chaleur.
Translate from French to English
Dis-lui de s'approcher du four pour se réchauffer les mains.
Translate from French to English
Veuillez réchauffer le lait.
Translate from French to English
La gestion des hypothermies graves nécessite de réchauffer progressivement la victime pour éviter un choc.
Translate from French to English
Nous avons allumé un feu pour nous réchauffer.
Translate from French to English
Il a allumé un feu pour se réchauffer.
Translate from French to English
Les enfants s’agglutinent près du feu pour se réchauffer.
Translate from French to English
Je me frottais les mains pour les réchauffer.
Translate from French to English
Je souffle sur mes mains pour les réchauffer.
Le secret de la survie, c’est de réchauffer le cœur des autres. Car quand tu donnes de la chaleur, tu en reçois aussi. Quand tu aides quelqu’un à vivre… c’est ta propre vie que tu sauves.