Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "récompense"

Learn how to use récompense in a French sentence. Over 70 hand-picked examples.

Tout effort mérite récompense.
Translate from French to English

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from French to English

Il a gagné le premier prix en récompense de ses grands efforts.
Translate from French to English

Il est trop fier pour accepter une récompense.
Translate from French to English

On lui a donné une montre en or en récompense.
Translate from French to English

Dans la nature il n'y a ni récompense ni punition.
Translate from French to English

Partageons la récompense cinquante-cinquante.
Translate from French to English

C'est le même acteur célèbre qui a récemment reçu une récompense.
Translate from French to English

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
Translate from French to English

Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense.
Translate from French to English

Le professeur a donné à John une récompense.
Translate from French to English

La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.
Translate from French to English

L'architecte se vantait d'avoir reçu une récompense prestigieuse.
Translate from French to English

Le travail est une lutte, douce est sa récompense.
Translate from French to English

Ils acceptent ta récompense.
Translate from French to English

La conscience d'avoir bien agi est une récompense en soi.
Translate from French to English

Il n'eut aucune récompense pour son service.
Translate from French to English

La récompense devrait me revenir !
Translate from French to English

La récompense devrait m'en revenir !
Translate from French to English

Une bonne action porte en elle-même sa récompense.
Translate from French to English

La vertu porte en elle-même sa récompense.
Translate from French to English

La somme qui lui avait été promise n'était pas, selon lui, une récompense suffisante pour un tel service.
Translate from French to English

Garde ton attention sur la récompense.
Translate from French to English

Gardez votre attention sur la récompense.
Translate from French to English

Quelle est ma récompense ?
Translate from French to English

En récompense de mon aide pour vos études, j'aimerais vous demander une petite faveur.
Translate from French to English

La récompense suprême est un baiser de la princesse.
Translate from French to English

Sans risque, pas de récompense.
Translate from French to English

Gratifions-les de quelque récompense !
Translate from French to English

Tous obtiendront une récompense.
Translate from French to English

Toutes obtiendront une récompense.
Translate from French to English

J'ai remporté une grosse récompense pour avoir dénoncé des saboteurs.
Translate from French to English

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !
Translate from French to English

Puissent les dieux vous donner récompense!
Translate from French to English

Le travail n'est pas seulement important en tant que récompense économique sous forme de salaire, mais il est également important au regard des besoins sociaux et psychologiques, en tant que sentiment de réaliser quelque chose de positif pour la société.
Translate from French to English

Je pourrais certainement faire usage de cette récompense.
Translate from French to English

Il n'y a point de hasard ; tout est épreuve, ou punition, ou récompense, ou prévoyance.

Est-ce que c'est Dieu qui me punit ou me récompense, ou le destin ?

Est-ce que tu sais que j'ai gagné la récompense?

Notre récompense se trouve dans l'effort, et non pas dans le résultat. Un effort total est une victoire complète.

" Que les dieux, s'il en est qui vengent l'innocence, / t'accordent, malheureux ! ta juste récompense ; / toi qui d'un sang chéri souilles mes cheveux blancs, / qui sous les yeux d'un père égorges ses enfants. "

Une récompense est offerte.

Y a-t-il une récompense ?

Les deux premiers ours blancs à mettre le pied en Islande ont été tués après avoir parcouru cinq cents kilomètres à la nage... Bizarre récompense !

Il mérite une récompense.

La récompense devrait m’être attribuée !

La récompense devrait m’en être attribuée !

Cet animal ne travaille que contre récompense.

Cet animal ne travaille que pour la récompense.

Les postes éminents et d'autorité au Congrès sont attribués en fonction de la durée de service, indépendamment de la qualité. Les observateurs superficiels critiquent depuis longtemps les États-Unis pour leur fétichisme de la jeunesse. C'est déloyal. Fait unique parmi les organes modernes de l'administration publique et privée, sa législature nationale récompense la sénilité.

Le jury lui donne une récompense.

Je pense qu'il mérite sa récompense.

Je pense qu'elle mérite sa récompense.

Cliquez ici pour récupérer votre récompense !

Le meilleur film recevra l'Ours d'or de Berlin en récompense.

Dieu vous récompense lui-même !

S'il n'y a pas de récompense, quel est l'intérêt de rendre leur chien ?

Une bonne action est sa propre récompense.

La vertu en soi est une récompense.

Il m'a donné une récompense.

Elle m'a donné une récompense.

Ils m'ont donné une récompense.

Ma récompense est de terminer ce que j'ai commencé.

J'ai composé une histoire courte et j'ai obtenu la récompense du concours.

Le jury récompense le gagnant.

C'est une récompense pour la loyauté.

Celles qui méritent une récompense, donnez la leur.

La récompense est alléchante.

Pas d'effort, pas de récompense.

Tom a caressé Kouki et Kouki l'a léché en récompense.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English