Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "racontez"

Learn how to use racontez in a French sentence. Over 53 hand-picked examples.

Il est évident que vous racontez un mensonge.
Translate from French to English

Racontez-moi cela, je suis toute ouïe.
Translate from French to English

Vous racontez de belles histoires d'amour.
Translate from French to English

Racontez-nous l'histoire du début à la fin.
Translate from French to English

« Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur.
Translate from French to English

Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous commencez à le croire.
Translate from French to English

Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from French to English

Vous me racontez des conneries.
Translate from French to English

Pourquoi me racontez-vous ça ?
Translate from French to English

Vous ne me racontez jamais rien.
Translate from French to English

Si vous racontez trop de mensonges, les gens ne vous croiront jamais.
Translate from French to English

Ne le racontez à personne !
Translate from French to English

Je n'aime pas les blagues salaces mais j'y prends plaisir lorsque vous les racontez.
Translate from French to English

Ne me racontez pas ce que je sais déjà !
Translate from French to English

Racontez la suite, s'il vous plaît !
Translate from French to English

Ne racontez pas d'histoires !
Translate from French to English

N'ayez pas peur, racontez !
Translate from French to English

Racontez-nous tous les commérages !
Translate from French to English

Et surtout, ne racontez pas de mensonges à votre mère, car les mères sont encore plus fines que leurs enfants, et, tôt ou tard elles finissent toujours par connaître la vérité !
Translate from French to English

Racontez-nous une histoire de fantômes.
Translate from French to English

Eh bien, racontez-moi vos exploits !
Translate from French to English

S'il vous plaît, racontez-moi ce que Tom a dit.
Translate from French to English

Alors je vous en prie, racontez.
Translate from French to English

Racontez-moi votre premier baiser.
Translate from French to English

Racontez-moi un peu ce que vous avez fait.
Translate from French to English

Racontez-nous une histoire.
Translate from French to English

« Connaissez-vous cette histoire ? » « Laquelle voulez-vous dire ? Racontez-la donc ! »
Translate from French to English

Ne le racontez à personne.
Translate from French to English

Vous racontez des bobards.
Translate from French to English

Allez-y, racontez-nous !
Translate from French to English

Allez-y, racontez-moi !
Translate from French to English

Racontez-nous la chronologie des événements.
Translate from French to English

Racontez-lui ce que vous avez entendu.
Translate from French to English

Vous savez que tout ce que vous racontez est mensonge.
Translate from French to English

Alors, allez-y, racontez. Vous pouvez confesser ce que vous voulez.
Translate from French to English

Racontez-la-nous jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Racontez-moi le reste de l'histoire.
Translate from French to English

Racontez-moi tout sur lui.
Translate from French to English

Allez-y, racontez-moi.
Translate from French to English

Ne racontez pas ça à Thomas et Marie.
Translate from French to English

Racontez-moi comment faire une salade.
Translate from French to English

Vous racontez n'importe quoi.
Translate from French to English

Tout ce que vous racontez là n'est pas du tout vrai et c'est bien moi qui vous le dit, vous me connaissez.
Translate from French to English

Racontez-nous ce qui s'est passé.
Translate from French to English

Racontez-moi tout sur ce que vous avez vu.

Racontez-moi tout sur ce que vous avez appris.

Racontez-moi tout sur ce que vous avez entendu.

Racontez-moi tout sur son histoire.

Ne me racontez pas vos secrets.

L'histoire que vous racontez est incohérente.

Racontez-moi tout sur ce que vous avez rencontré.

Ne leur racontez pas d'histoires.

Racontez ce que vous avez vu.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English