Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "ramasser"

Learn how to use ramasser in a French sentence. Over 51 hand-picked examples.

C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
Translate from French to English

S’il vous plaît, pouvez-vous ramasser le stylo ?
Translate from French to English

Pense à ramasser toutes les petites branches des arbustes que j'ai taillés ce matin.
Translate from French to English

Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.
Translate from French to English

Je ne veux pas ramasser de la merde de chien.
Translate from French to English

Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from French to English

Si le temps le permet, ils iront dans les bois ramasser des champignons.
Translate from French to English

J'aimerais que tu m'aides à ramasser du bois pour le feu.
Translate from French to English

Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ?
Translate from French to English

Ils sont au champ à ramasser le foin.
Translate from French to English

Boire, danser et ramasser des gonzesses, voilà ses vacances.
Translate from French to English

La vie est constituée de beaucoup de petites pièces, et qui sait les ramasser a une fortune.
Translate from French to English

Elle se pencha pour ramasser un caillou.
Translate from French to English

La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros.
Translate from French to English

Après une grande tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.
Translate from French to English

Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.
Translate from French to English

Nous allâmes ramasser des fraises.
Translate from French to English

Nous sommes allés ramasser des fraises.
Translate from French to English

Nous sommes allées ramasser des fraises.
Translate from French to English

Le maréchal-ferrant employa les pinces pour ramasser le fer du cheval.
Translate from French to English

Elle laissa tomber un papier et se pencha pour le ramasser.
Translate from French to English

Elles se sont mises à ramasser des cailloux.
Translate from French to English

J'adore ramasser des galets, à la plage.
Translate from French to English

Allons ramasser tes peluches !
Translate from French to English

À la seconde où le facteur passe, il fonce dehors pour ramasser son courrier.
Translate from French to English

Il est plus facile de payer ses dettes que de ramasser de l'argent.
Translate from French to English

Maman, j'ai laissé tomber mon jouet. Peux-tu me le ramasser ?
Translate from French to English

Celui qui a secoué le fruit de l'arbre devrait aussi le ramasser.
Translate from French to English

Tom a été chargé de ramasser du bois pour le feu.
Translate from French to English

Rien ne sert de ramasser les figues tant qu'elles ne sont pas mûres.
Translate from French to English

L'opossum aime ramasser de petites choses brillantes, comme des morceaux de verre ou des bouchons de bouteilles en métal, pour orner son nid « luxueux ».
Translate from French to English

Allons ramasser des noix et des marrons !
Translate from French to English

Je te conseille de mettre des gants avant de ramasser les noix.
Translate from French to English

Il s'est accroupi pour le ramasser.
Translate from French to English

Il aime ramasser des noix.

Il va ramasser des châtaignes avec ses enfants.

Ils ont dû le ramasser à la petite cuillère.

Il s'est baissé pour ramasser l'argent.

Il m'aide à ramasser les pommes.

Si quelqu’un fait tomber son portefeuille, il faut le lui ramasser.

Il est parti ramasser des escargots.

La trompe de l'éléphant est si agrippante qu'elle peut ramasser une pièce par terre.

J'en ai marre de ramasser derrière toi.

Elle va ramasser le beurre.

Nous allons ramasser le raisin.

Les personnes du 1 janvier sont tellement nombreuses qu'on pourrait les ramasser à la pelle.

Tu vas ramasser le champignon.

N'oubliez pas de ramasser vos déchets avant de partir.

Elle va ramasser la viande.

Elle l'a trouvée en train de ramasser des olives avec eux.

Il ne s'est pas encore courbé pour le ramasser ?

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English