Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "rangée"

Learn how to use rangée in a French sentence. Over 44 hand-picked examples.

Elle plaça ses CD dans une rangée sur l'étagère.
Translate from French to English

Une belle femme était assise une rangée devant moi.
Translate from French to English

Ma sœur garde toujours sa chambre rangée.
Translate from French to English

La chambre des enfants est mal rangée.
Translate from French to English

Si tu veux avoir une rangée, aie-la avec moi.
Translate from French to English

Sa chambre n'est vraiment pas rangée.
Translate from French to English

J'ai quelques entrées pour la rangée 15.
Translate from French to English

Sa chambre n’est pas rangée.
Translate from French to English

Lorsque la lune sera rangée, les voitures iront au parking.
Translate from French to English

La dispute finit en bataille rangée, avec pertes et fracas.
Translate from French to English

Ces vêtements-ci et la rangée de vêtements à côté n'ont rien de différent.
Translate from French to English

La maisonnette était propre et bien rangée.
Translate from French to English

Je l'ai rangée dans la catégorie des souvenirs.
Translate from French to English

S'il vous plait, gardez ma place dans cette rangée.
Translate from French to English

La pièce était parfaitement rangée.
Translate from French to English

La machine à écrire est rangée au sous-sol.
Translate from French to English

Après que la pièce fût rangée, elle sortit.
Translate from French to English

Arrives-tu à atteindre la rangée la plus haute de l'étagère ?
Translate from French to English

Je jouis de la vue sur le miroir du golfe océanique, sur le rivage duquel se reflète une rangée de palmiers élancés.
Translate from French to English

Sa chambre est toujours rangée.
Translate from French to English

Elle s'est toujours rangée à son avis.
Translate from French to English

La voiture est rangée au bord du trottoir.
Translate from French to English

Ma grand-mère avait toujours été une femme rangée et propre.
Translate from French to English

Peut-on l'entendre dans la rangée arrière ?
Translate from French to English

J'ai raccroché. Maintenant je mène une vie calme et rangée.
Translate from French to English

La chambre de Tom est rangée.
Translate from French to English

« Où es-tu assis ? » « Dans la cinquième rangée. »
Translate from French to English

Il garde sa chambre rangée.
Translate from French to English

La chambre de Tom est toujours bien rangée.
Translate from French to English

Ma chambre est toujours bien rangée.
Translate from French to English

Mike est entré à l'avant de l'avion, mais son siège était situé dans la dernière rangée à l'arrière de l'avion.
Translate from French to English

Vous nous l'avez rangée.
Translate from French to English

En position de départ du match, les blancs ont les tours en a1 et h1, les cavaliers en b1 et g1, les fous en c1 et f1, la dame en d1 et le roi en e1. Ses huit pions occupent la deuxième rangée du plateau, de a2 à h2.
Translate from French to English

En position de départ du jeu, les noirs ont les tours sur a8 et h8, les cavaliers sur b8 et g8, les fous sur c8 et f8, la dame sur d8 et le roi sur e8. Ses huit pions occupent la septième rangée du plateau, de a7 à h7.
Translate from French to English

Il y a des déchets éparpillés partout dans la chambre. Mais c'est quand la dernière fois que tu l'as rangée ?
Translate from French to English

Il a planté toute une rangée de tilleuls.
Translate from French to English

Aux échecs, un pion qui atteint la dernière rangée en avant sera promu reine (dame). Aux dames, une pièce qui réalise un exploit identique sera promue dame (roi).

En utilisant le système de notation algébrique, chaque case du damier est identifiée par une lettre et un chiffre. Les lettres – de « a » à « h », de gauche à droite du blanc – correspondent aux lignes verticales (colonnes). Les chiffres – de 1 à 8, également à partir de la position du blanc – correspondent aux lignes horizontales (rangées). Par exemple : une pièce sur c5 est à la rencontre de la 3ème colonne avec la 5ème rangée.

La chambre était tout sauf rangée.

La chambre de Mayas est toujours rangée.

Rien n'est plus mortelle qu'une vie trop bien rangée.

Votre chambre est beaucoup plus rangée que la mienne.

Votre chambre est bien mieux rangée que la mienne.

Ta chambre est beaucoup plus rangée que la mienne.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English