Learn how to use rayé in a French sentence. Over 27 hand-picked examples.
Il a été rayé de la liste.
Translate from French to English
Israël doit être rayé de la carte.
Translate from French to English
Je n'achèterai pas ce disque, il est rayé.
Translate from French to English
On dirait un disque rayé.
Translate from French to English
Ton disque est rayé.
Translate from French to English
Elle l'a rayé de sa mémoire.
Translate from French to English
Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre.
Translate from French to English
Quelqu'un m'a rayé tout le côté gauche de la voiture !
Translate from French to English
Tom a rayé son nom de la liste.
Translate from French to English
Je ne vais pas acheter ce disque. Il est rayé.
Translate from French to English
Vous avez été rayé de la liste.
Translate from French to English
Le rat rayé et la souris sont deux espèces différentes.
Translate from French to English
Le rat rayé a une longue queue.
Translate from French to English
Où est mon pull rayé ?
Translate from French to English
Le chat rayé joue avec de la laine rouge.
Translate from French to English
Quelqu'un a rayé ma voiture avec une clé.
Translate from French to English
Le bureau a l'air très rayé.
Translate from French to English
« Le pare-brise de Yanni est dans un état lamentable. » « Comment ça ? » « Vous ne voyez pas ? Il est tout rayé. »
Translate from French to English
« Le pare-brise de Yanni est dans un état lamentable. » « Comment ça ? » « Tu ne vois pas ? Il est tout rayé. »
Translate from French to English
Votre nom a été rayé de la liste.
Translate from French to English
Un connard a rayé ma caisse.
Translate from French to English
Un connard a rayé ma bagnole.
Translate from French to English
J'ai rayé les erreurs.
Translate from French to English
Ce jour-là vous le lui avez rayé.
Translate from French to English
Tom n'avait jamais vu d'écureuil rayé auparavant.
Translate from French to English
Elles le leur ont rayé en plein jour.
Translate from French to English
Il me l'a déjà rayé.
Translate from French to English