Learn how to use redire in a French sentence. Over 38 hand-picked examples.
« Tu as vu des erreurs dans le document que je t'ai montré ? » « Non, rien à redire, il est bien écrit, tant sur le fond que sur la forme. »
Translate from French to English
Il trouve toujours à redire aux autres.
Translate from French to English
Elle trouve toujours à redire aux autres.
Translate from French to English
Il trouve à redire à tout ce que je fais.
Translate from French to English
Laissez-moi redire ce que j'ai dit.
Translate from French to English
Peux-tu redire cela ?
Translate from French to English
Pourrais-tu me redire combien de fois tu as déjà été ici ?
Translate from French to English
Pourrais-tu me redire quelle école tu as fréquentée ?
Translate from French to English
Il pourrait éventuellement redire quelque chose d'ambigu.
Translate from French to English
Pourrais-tu me redire où tu as mis la clé ?
Translate from French to English
Pourrais-tu me redire quand la réunion est censée démarrer ?
Translate from French to English
Il trouve à redire à tout.
Translate from French to English
C'est nickel ! Il n'y a rien à redire.
Translate from French to English
Pourriez-vous me redire votre nom ?
Translate from French to English
N'aie jamais le front de redire ça !
Translate from French to English
Je ne vais pas le redire.
Translate from French to English
Elle trouve toujours à redire à tout.
Translate from French to English
Qu'y a-t-il à y redire ?
Translate from French to English
Jamais Dan ne trouvera à y redire.
Translate from French to English
As-tu quelque chose à redire ?
Translate from French to English
" Enfin, dans l'avenir s'il m'est permis de lire, / Hélénus ne peut trop le dire et le redire : / Junon fit tous tes maux et les prolonge tous : / de la reine des dieux désarme le courroux ; / n'épargne point l'encens, les vœux, ni la prière : / ainsi tu fléchiras cette déesse altière ; / et tes heureux vaisseaux des bords siciliens / parviendront sans obstacle aux ports ausoniens. "
Translate from French to English
Thomas ne trouva rien à redire.
Translate from French to English
Devrais-je le redire ?
Translate from French to English
Faudrait-il le redire ?
Translate from French to English
Devrait-il le redire ?
Translate from French to English
Devrait-elle le redire ?
Translate from French to English
Il trouvait toujours à redire sur moi.
Translate from French to English
Tu as tort et tu trouves à redire.
Translate from French to English
Tu n'as pas intérêt à redire ça.
Translate from French to English
Elle trouvait toujours quelque chose à redire sur moi.
Translate from French to English
Vous avez toujours quelque chose à redire.
Translate from French to English
Je me souviens que, quand j’étais petit garçon, je brayais toutes les fois qu’il m’en prenait envie, sans que personne y trouvât à redire, et avec tant de grâce, tant de naturel, que, dès que je brayais, tous les ânes du pays se mettaient à braire, et pourtant, je n’en étais pas moins fils de mes père et mère, qui étaient de très honnêtes gens.
Translate from French to English
Je n'ai rien à redire.
Translate from French to English
il y aurait beaucoup à redire.
Translate from French to English
Il y a beaucoup à redire.
Translate from French to English
Il ne cesse de redire la même chose.
Translate from French to English
Peux-tu redire ton nom ?
Translate from French to English
C'est parfait mais il trouve à redire.
Translate from French to English