Learn how to use redoute in a French sentence. Over 33 hand-picked examples.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Translate from French to English
Je redoute l'hiver parce que c'est la saison du confort !
Translate from French to English
Je redoute l'hiver parce que c'est la saison du confort !
Translate from French to English
Ce que l'homme redoute le plus, c'est ce qui lui convient.
Translate from French to English
Je redoute Poutine.
Translate from French to English
Je redoute l'examen.
Translate from French to English
Je ne redoute que les vivants !
Translate from French to English
Je redoute d'écrire.
Translate from French to English
Je redoute de filer.
Translate from French to English
Énée envoie chercher Ascagne qui était resté sur la flotte; mais Vénus, qui redoute l’inconstance de la reine et la perfidie carthaginoise, pour s’assurer de son cœur prend le parti d’enlever le jeune Ascagne.
Translate from French to English
J'adore les explications de texte, mais je redoute les dissertations.
Translate from French to English
Il redoute que des millions de personnes soient atteintes.
Translate from French to English
Ce que je redoute le plus, c'est de m'enliser dans une routine.
Translate from French to English
Celui qui n'a pas d'enfants redoute l'extinction, celui qui en a est rassasié de bousculades.
Translate from French to English
Je ne redoute rien.
Translate from French to English
Il ne redoute rien.
Translate from French to English
Elle ne redoute rien.
Translate from French to English
Je redoute la vérité.
Translate from French to English
Il redoute la vérité.
Translate from French to English
Elle redoute la vérité.
Translate from French to English
Il me redoute beaucoup.
Translate from French to English
En tout cas, je redoute les Hellènes, même s'ils apportent des cadeaux !
Translate from French to English
En tout cas, je redoute les Achéens, même s'ils apportent des cadeaux !
Translate from French to English
Je redoute qu'on me mette à la porte.
Translate from French to English
Je redoute de faire des erreurs.
Translate from French to English
Il redoute d'être congédié.
Translate from French to English
Mordu par un serpent, on redoute même une ficelle.
Translate from French to English
Le guerrier redoute l'ennemi.
Translate from French to English
Elle redoute les conséquences de cette décision.
Translate from French to English
Je redoute d'être atteint par cette maladie dangereuse.
Translate from French to English
Je redoute la malédiction.
Translate from French to English
Je ne sais pas pourquoi je redoute votre compagnie.
Translate from French to English
Elle redoute tout le monde.
Translate from French to English