Learn how to use sacrifié in a French sentence. Over 51 hand-picked examples.
Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Translate from French to English
Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
Translate from French to English
Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.
Translate from French to English
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Translate from French to English
Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.
Translate from French to English
Chauvin était un militaire qui a sacrifié des parties de son corps pour son pays. Un chauvin est donc un homme dont l'attachement à son pays est excessif.
Translate from French to English
Il vous a tout sacrifié.
Translate from French to English
Il t'a tout sacrifié.
Translate from French to English
Il a sacrifié sa vie.
Translate from French to English
Mon grand-père a sacrifié sa vie pour le pays.
Translate from French to English
J'ai tout sacrifié.
Translate from French to English
Boule de Suif a sacrifié ses idéaux.
Translate from French to English
Rien ne peut donc te retenir ? me dit-il. Je n’ajouterai rien à ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour une seule des paroles qu’elle t’a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne peux pas lui sacrifier ta mort ?
Translate from French to English
Ce taureau sera sacrifié demain soir.
Translate from French to English
Le soldat a sacrifié sa vie pour sauver celle de son ami.
Translate from French to English
J'ai beaucoup sacrifié pour pouvoir donner une éducation à ma fille.
Translate from French to English
J'ai beaucoup sacrifié pour en arriver là.
Translate from French to English
Je me suis sacrifié.
Translate from French to English
Marie a sacrifié sa liberté artistique sur l'autel d'un emploi de bureau bien rémunéré.
Translate from French to English
Tom m'a sacrifié la dame.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié pour son fils.
Translate from French to English
Tom a sacrifié sa tour pour éviter le mat.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié pour la justice.
Translate from French to English
J'ai sacrifié tout pour Tom.
Translate from French to English
J'ai sacrifié un lapin.
Translate from French to English
As-tu sacrifié un lapin ?
Translate from French to English
J'ai sacrifié une poule.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié pour sa patrie.
Translate from French to English
Elle a sacrifié sa vie pour ses enfants.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié pour eux.
Translate from French to English
Ils ont sacrifié leurs vies pour le pays.
Translate from French to English
Antoine sera sacrifié.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié pour la patrie.
Translate from French to English
Il s'est sacrifié, il aime son pays.
Translate from French to English
J'ai tout sacrifié pour toi.
Translate from French to English
Nous avons sacrifié notre vie entière au profit du berbère.
Translate from French to English
Ils vous ont sacrifié un coq et vous l'avez mangé comme médication.
Translate from French to English
Ne s'est-il pas sacrifié pour elles ?
Translate from French to English
Tu as sacrifié toute ta vie pour le tamazight.
Translate from French to English
Il a sacrifié sa vie pour la patrie et les enfants de ses enfants sont exécutés par balles.
Il a sacrifié beaucoup pour réussir dans sa carrière.
Tu l'as sacrifié pour eux.
Nous avions sacrifié nos vies pour la patrie.
Le mouton a été sacrifié.
Il s'est sacrifié pour la liberté.
Celui qui a sacrifié sa vie pour son peuple reste éternel.
Il a été sacrifié.
Nous avons sacrifié nos vies pour la patrie.
Vous avez sacrifié votre vie pour la patrie.
Nous avons sacrifié notre vie pour tamazight.