Learn how to use salua in a French sentence. Over 25 hand-picked examples.
Il me salua d'un sourire.
Translate from French to English
Il salua la dame.
Translate from French to English
Madame Parker le salua avec un sourire.
Translate from French to English
Il élargit les bras et nous salua.
Translate from French to English
Le peuple jubilait et le salua en tant que roi.
Translate from French to English
Elle le salua en agitant la main.
Translate from French to English
Quand elle s'est finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des sifflets.
Translate from French to English
Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.
Translate from French to English
Elle le salua gaiement, comme à son habitude.
Translate from French to English
Elle me salua pour prendre congé.
Translate from French to English
L'actrice salua ses admirateurs depuis la scène.
Translate from French to English
Suzanne salua ses invités à la porte.
Translate from French to English
Dès qu'elle me vit, elle me salua d'un sourire.
Translate from French to English
Personne ne salua la proposition.
Translate from French to English
Elle me salua d'un sourire radieux.
Translate from French to English
Lincoln salua son ancien opposant politique.
Translate from French to English
Tom me salua poliment.
Translate from French to English
Tom salua Mary avec un sourire.
Translate from French to English
Un oiseau la salua de son chant joyeux.
Translate from French to English
Un homme conduisait en France quand il fut arrêté par un policier qu'il salua en français avec un fort accent. Avant de lui demander son permis de conduire, le policier demanda : « Êtes-vous étranger, Monsieur ? » Ce à quoi l'homme répondit : « Non, je suis Anglais. »
Translate from French to English
Sami salua tout le monde.
Translate from French to English
La jeune fille salua timidement le jeune homme.
Translate from French to English
Il salua le commissaire.
Translate from French to English
Il les salua et sortit.
Translate from French to English
Frédéric Larsan considéra en silence ce gamin qui prétendait être plus fort que lui ; il haussa les épaules, nous salua, et s’en alla, à grandes enjambées, frappant la pierre du chemin de sa grande canne.
Translate from French to English