Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "secoué"

Learn how to use secoué in a French sentence. Over 32 hand-picked examples.

Il a secoué la tête.
Translate from French to English

Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
Translate from French to English

Un gros tremblement de terre a secoué l'Inde hier.
Translate from French to English

Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
Translate from French to English

Elle a secoué la tête.
Translate from French to English

J'ai été secoué.
Translate from French to English

Ces terribles événements ont secoué son âme.
Translate from French to English

Le tremblement de terre a secoué les maisons.
Translate from French to English

Cette même nuit-là, un tremblement de terre a secoué l'île.
Translate from French to English

Il l'a secoué et regardé de nouveau.
Translate from French to English

Il a secoué son fils par les épaules.
Translate from French to English

Celui qui a secoué le fruit de l'arbre devrait aussi le ramasser.
Translate from French to English

Je sais que Tom a été secoué.
Translate from French to English

Êtes-vous aussi secoué que le chanteur le plus célèbre que le monde connaisse ?
Translate from French to English

L'explosion a secoué le sol.
Translate from French to English

L'explosion a secoué tout le bâtiment.
Translate from French to English

Le sol a secoué.
Translate from French to English

Le pays est secoué par un tremblement de terre puissant.
Translate from French to English

Tom était secoué.
Translate from French to English

Elle a secoué le tapis pour en faire sortir la poussière.
Translate from French to English

Il a secoué rageusement la porte fermée à clé.
Translate from French to English

Le capitaine a secoué la tête.
Translate from French to English

La nouvelle m'a secoué.
Translate from French to English

Il n'y a pas de branche que le vent n'a pas secoué.
Translate from French to English

Vous me l'avez secoué.
Translate from French to English

Tu nous l'as secoué.
Translate from French to English

Le tremblement de terre a secoué toute la région.
Translate from French to English

Il est secoué par la peur.
Translate from French to English

Elle te l'a secoué.
Translate from French to English

J'ai secoué ma tête dans le but de me réveillé mais rien !
Translate from French to English

Y a-t-il un arbre que le vent n'a pas secoué ?
Translate from French to English

Nous vous l'avons secoué.
Translate from French to English