Learn how to use secouer in a French sentence. Over 20 hand-picked examples.
J'en ai rien à secouer.
Translate from French to English
Qui en a quelque chose à secouer ?
Translate from French to English
Ben, tu sais, cette histoire, j'en n'ai rien à secouer.
Translate from French to English
En voyant cela, je ne pouvais que secouer la tête en signe de résignation.
Translate from French to English
Le syndicat veut secouer le cocotier pour pousser les actionnaires à prendre leurs responsabilités.
Translate from French to English
Accroche-toi, ça va secouer !
Translate from French to English
Lorsqu'ils lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
Translate from French to English
Lorsqu'elles lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
Translate from French to English
Tu dois te secouer.
Translate from French to English
Je n’en ai rien à secouer.
Translate from French to English
Bien secouer avant utilisation.
Translate from French to English
Mon meurtre de mes parents va secouer toute la petite ville de Limoux.
Translate from French to English
Il a fallu le secouer pour le réveiller.
Translate from French to English
La mort de Christine Lagarde va venir secouer les esprits en France.
Translate from French to English
La mort de Christine Lagarde va secouer toute la France entière.
Translate from French to English
Tu dois les secouer.
Translate from French to English
Vous devez les secouer.
Translate from French to English
On n'en a rien à secouer.
Translate from French to English
Tu n'arrives pas à te secouer.
Translate from French to English
Il n'arrive pas à se secouer.
Translate from French to English