Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "semblé"

Learn how to use semblé in a French sentence. Over 49 hand-picked examples.

Ma femme a semblé surprise.
Translate from French to English

Il a semblé satisfait de mon explication.
Translate from French to English

Il m'a semblé être très intelligent.
Translate from French to English

Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.
Translate from French to English

J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
Translate from French to English

Sarkozy n'a pas semblé goûter la plaisanterie.
Translate from French to English

Comment ce film t'a-t-il semblé ?
Translate from French to English

Elle n'a pas semblé me reconnaître.
Translate from French to English

Elle a semblé indifférente.
Translate from French to English

Ce livre m'a semblé difficile à lire.
Translate from French to English

L'expérience a semblé bien se dérouler.
Translate from French to English

La durée de l'attente nous a semblé très longue.
Translate from French to English

L'attente nous a semblé durer une éternité.
Translate from French to English

Elle a semblé l'apprécier.
Translate from French to English

Il a semblé l'apprécier.
Translate from French to English

Vous avez semblé l'apprécier.
Translate from French to English

Tu as semblé l'apprécier.
Translate from French to English

Cela ne t'a-t-il pas semblé bizarre ?
Translate from French to English

Cela n'a-t-il pas semblé bizarre ?
Translate from French to English

Il m'a semblé que je venais tout juste d'entendre le bruit sourd d'une explosion.
Translate from French to English

Il m'a semblé que tu voulais passer tes vacances à Acapulco.
Translate from French to English

Cela vous a-t-il semblé bizarre ?
Translate from French to English

Cela t'a-t-il semblé bizarre ?
Translate from French to English

Bien que l'élève ait semblé concentré, il regardait en fait distraitement le plafond.
Translate from French to English

Il a semblé très sympa.
Translate from French to English

Elle a semblé déçue par le résultat.
Translate from French to English

Les tours présentés par l'illusionniste hollandais, qui avait remporté le premier prix au concours, ont semblé susciter plein d'admiration.
Translate from French to English

Sonia l’avait frappé la veille par sa beauté, et ce matin elle lui avait semblé encore plus jolie.
Translate from French to English

Le vendeur de voitures d'occasion m'a semblé un peu louche.
Translate from French to English

Ils ont semblé irrités, mais pas sur la défensive.
Translate from French to English

La traduction littérale m'a semblé assez dénuée de sens.
Translate from French to English

Quelque chose leur a semblé étrange dès le début de l'enquête.
Translate from French to English

Ça m'a semblé bizarre à moi aussi.
Translate from French to English

Il m'a semblé qu'elle riait sous cape quand je lui ai dit ça.
Translate from French to English

La fille a semblé surprise par la question du garçon.
Translate from French to English

Tom a semblé être surpris par la question de Marie.
Translate from French to English

Cela m'a semblé une éternité.
Translate from French to English

Tom a semblé inconscient.
Translate from French to English

Bien qu’elle eût revêtu ses plus fines tuniques, mis à son col ses plus précieux gorgerins, cerclé ses poignets de ses bracelets les plus précieusement ciselés, couronné sa tête des plus fraîches fleurs de lotus, allongé jusqu’aux tempes la ligne noire de ses yeux, avivé sa joue de fard, jamais Poëri n’avait semblé y faire attention.
Translate from French to English

Ça m'a semblé extrêmement difficile.

Ça ne lui a pas semblé simple au commencement.

Il a semblé très surpris lorsque je lui en ai parlé.

Tom a semblé se recroqueviller aux réprimandes de Marie.

Il m'aurait au préalable semblé improbable que je risse au sujet de la conjugaison du verbe rire, mais je ris.

Tom a semblé malheureux.

Est-ce que j'ai vraiment vu, ou est-ce que cela m'a semblé ?

Ça leur a semblé une évidence.

Tom n'a pas semblé surpris que Manon ne sache pas quoi faire.

Tom a semblé vouloir que je l'aide.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English