Learn how to use sensé in a French sentence. Over 33 hand-picked examples.
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from French to English
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Translate from French to English
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte.
Translate from French to English
C'est sensé de suivre son conseil.
Translate from French to English
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.
Translate from French to English
Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai.
Translate from French to English
Il n'est pas d'homme si sage qu'il ne commette parfois une sottise, ni de sot qui ne fasse aucun acte sensé.
Translate from French to English
Ça me semble tout à fait sensé.
Translate from French to English
Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Translate from French to English
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant.
Translate from French to English
Crois-tu qu'il est sensé ?
Translate from French to English
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from French to English
C'est sensé, désormais.
Translate from French to English
C'est tout à fait sensé !
Translate from French to English
Son explication ne m'a pas rendu plus sensé.
Translate from French to English
Je n'ai pas dit que c'était sensé.
Translate from French to English
Ça semble être sensé.
Translate from French to English
Il est sensé pleuvoir tous les jours jusqu'à la semaine prochaine.
Translate from French to English
En conclusion, faites quelque chose de sensé !
Translate from French to English
Je sais que Tom est sensé.
Translate from French to English
Il est sensé.
Translate from French to English
Si tu regardes les paroles de la chanson, tu te rends compte que c'est à peine sensé, non ?
Translate from French to English
Il prononça un discours sensé.
Translate from French to English
Je savais que tu étais un homme sensé.
Translate from French to English
T'étais sensé protéger tes ouailles.
Translate from French to English
Sois sensé.
Translate from French to English
Ce que le vieil homme dit, tout le monde le considère comme sensé.
Translate from French to English
Ils se retrouvent dans leur élément quand ils lisent un poème sensé.
Translate from French to English
Cela me paraît sensé.
Translate from French to English
Je trouve que c'est un choix sensé.
Translate from French to English
Étonnant, quel chien sensé !
Translate from French to English
Il est plus sensé que toi.
Translate from French to English
Il est plus sensé que vous.
Translate from French to English