Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "sensibilité"

Learn how to use sensibilité in a French sentence. Over 35 hand-picked examples.

Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from French to English

Je n'ai pas de conscience. Je n'ai qu'une sensibilité.
Translate from French to English

Certaines images peuvent heurter la sensibilité des plus jeunes.
Translate from French to English

Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Translate from French to English

Je craignais de heurter sa sensibilité.
Translate from French to English

J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'un artiste.
Translate from French to English

J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'une artiste.
Translate from French to English

L'ironie est surtout un jeu de l'esprit. L'humour serait plutôt un jeu du cœur, un jeu de sensibilité.
Translate from French to English

La sensibilité spectrale peut être exprimée à partir du courant photoélectrique.
Translate from French to English

Je pense que nous devons faire très attention à ne pas heurter la sensibilité de Thomas.
Translate from French to English

La vue d'images violentes peut heurter la sensibilité des plus jeunes.
Translate from French to English

Ses avis sont toujours pleins de sensibilité.
Translate from French to English

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.
Translate from French to English

Tu devrais modifier la sensibilité de ta souris.
Translate from French to English

Un tableau du Printemps me ravit ; c’est la jeunesse de la nature. Au sortir de l’hiver, il semble que le cœur acquiert un plus haut degré de sensibilité : comme un esclave enfermé depuis longtemps, goûte avec plus de plaisir le charme de la liberté qui vient de lui être offerte.
Translate from French to English

Je pense qu’une langue « véhiculaire » est nécessaire, mais qu’en même temps il est nécessaire d’arriver à un plurilinguisme raisonnable. On ne peut pas passer son temps à apprendre toutes les langues, mais il faut acquérir une certaine sensibilité aux différents langages.
Translate from French to English

Je suis doué d'une sensibilité absurde, ce qui érafle les autres me déchire.
Translate from French to English

La proprioception, ou sensibilité profonde, désigne la perception, consciente ou non, de la position des différentes parties du corps.
Translate from French to English

La kinesthésie est le sens du mouvement ; forme de sensibilité qui, indépendamment de la vue et du toucher, renseigne d'une manière spécifique sur la position et les déplacements des différentes parties du corps.
Translate from French to English

L’ « Éveil » est la suprématie de la sensibilité sur la vérité.
Translate from French to English

Tu as un langage un peu trop direct qui peut facilement heurter la sensibilité des autres.
Translate from French to English

La pleine conscience intuitive affine notre sensibilité aux signaux subtils.

Le respect de l’espace personnel est une règle de politesse qui montre du tact et de la sensibilité.

Les magnétomètres à pompage optique atteignent une sensibilité extrême pour mesurer les champs magnétiques faibles.

Les gravimètres à supraconducteurs quantiques atteignent une sensibilité extrême pour cartographier les champs de gravité.

Les magnétomètres cryogéniques SQUID offrent une sensibilité inégalée pour mesurer les champs magnétiques planétaires faibles.

Les gravimètres atomiques à interférométrie quantique atteignent une sensibilité sans précédent.

Les magnétomètres à effet Overhauser offrent une sensibilité élevée pour les mesures de champ faible.

Les magnétomètres à pompage optique au césium offrent une sensibilité extrême pour les champs faibles.

La gestion des relations internationales nécessite une grande sensibilité culturelle.

La traduction d’œuvres classiques demande une sensibilité particulière pour le style original.

La traduction des œuvres littéraires demande une sensibilité particulière au style de l’auteur.

Elle a touché à la sensibilité de certains.

L'écrivain Luiz Fernando Veríssimo, chroniqueur capable de réunir des générations de lecteurs avec ironie, précision et sensibilité, est décédé à Porto Alegre, au Brésil.

Si seulement la sensibilité féminine était plus présente à Tatoeba ! Je ne me souviens que de trois prénoms magnifiques : Eliana, Lisa et Marina.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English