Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "servi"

Learn how to use servi in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from French to English

Ce couteau m'a beaucoup servi.
Translate from French to English

Premier arrivé, premier servi.
Translate from French to English

Le petit déjeuner est servi de 7 h 30 à 11 h 00 le matin.
Translate from French to English

Elle m'a servi un café.
Translate from French to English

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Translate from French to English

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux pois, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufiat répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! »
Translate from French to English

Un dîner sera servi à bord de l'avion.
Translate from French to English

Le dîner est servi à neuf heures et demie.
Translate from French to English

Il a bien servi son maître.
Translate from French to English

Le dîner a été servi.
Translate from French to English

À quelle heure est servi le dîner ?
Translate from French to English

Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.
Translate from French to English

Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.
Translate from French to English

On n'est jamais mieux servi que par soi-même.
Translate from French to English

Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
Translate from French to English

Elle a servi comme volontaire toute l'année dans le cadre du Service Volontaire Européen.
Translate from French to English

Je me suis servi d'un ordinateur pour gagner du temps.
Translate from French to English

Il a servi à la Chambre pendant douze ans.
Translate from French to English

Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval.
Translate from French to English

Le serveur vous a servi tout à fait correctement !
Translate from French to English

Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
Translate from French to English

L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ?
Translate from French to English

Qu'a-t-on servi à la fête ?
Translate from French to English

Je n'ai pas mangé tout ce qu'elle m'a servi.
Translate from French to English

Toutes mes souffrances n'ont servi à rien.
Translate from French to English

Je me suis servi de mon imagination.
Translate from French to English

Vous en êtes-vous beaucoup servi ?

T'en es-tu beaucoup servi ?

Quand vous en êtes-vous servi pour la dernière fois ?

Quand t'en es-tu servi pour la dernière fois ?

Le café sera servi après le repas.

Je n'ai pas eu assez de temps pour manger tout ce qui était servi.

Je n'eus pas assez de temps pour manger tout ce qui fut servi.

Lorsque j'affirme avoir tué une panthère sans autre secours qu'un couteau, cela signifie que je n'avais pas de chiens avec moi et, que je ne me suis pas servi de carabine.

Il est préférable d'être servi que de servir.

La femme de chambre a servi le thé.

Il avait servi comme député et sénateur.

Il avait servi en tant que député et sénateur.

J'ai été mal servi, je n'ai eu que des brêles.

Il a servi de guide, quand j’étais à Kyoto.

Elle a servi la famille pendant vingt ans.

Le potage est servi.

Quand le déjeuner est-il servi ?

Quand le dîner est-il servi ?

Quand le souper est-il servi ?

Il s'est servi de moi. Il ne m'a jamais aimé. C'est un manipulateur.

À quelle heure est servi le petit déjeuner ?

Dan a servi d'intermédiaire.

Il s'est servi d'une fausse carte d'identité.

Je leur ai servi de la limonade.

Le petit-déjeuner est servi.

Le déjeuner est servi.

Je me suis servi un verre de whisky.

Dès que nous fûmes seuls, la bohémienne tira de son coffre des cartes qui paraissaient avoir beaucoup servi, un aimant, un caméléon desséché, et quelques autres objets nécessaires à son art.

Elle nous a servi un bon repas.

Toutes mes peines n'ont servi à rien.

Le dîner est servi !

Le déjeuner est servi !

Le petit-déjeuner est servi !

Un déjeuner léger sera servi.

Mon assiette copieusement servi par la cuisinière me donna des nausées.

Un léger goûter sera servi après.

Ce dessert doit être servi froid.

Au lieu de me servir du café, il m'a servi du thé.

Au lieu de café, il m'a servi du thé.

Le thé est servi.

Le dîner est servi.

Elles nous ont servi beaucoup de repas.

Quand est servi le petit déjeuner ?

Ce fluide collant a servi de substitut à la colle.

Une fois le manger est servi, ils mangent dans le même plat.

Le déjeuner est servi à midi.

Quand le dîner sera-t-il servi ?

À quelle heure sera servi le dîner ?

À quelle heure le dîner sera-t-il servi ?

J’ai passé ainsi vingt années dans ta maison ! Je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton menu bétail et tu as changé dix fois mon salaire.

Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau. Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Sami a servi dans la marine égyptienne.

Servi ?

Je me suis servi une autre tasse de café.

Il a servi de substitut au père du garçon.

Quand et où est servi le petit-déjeuner ?

Est-ce qu'on t'a servi ?

Le casse-croûte est servi.

Tu t'es servi de moi.

Mon anorak, tel qu'il était, m'a bien servi.

C'est la poix qui a servi d'étanchéifiant lors de la construction de l'arche.

Le vin qui est servi ici, est le meilleur que je connaisse.

Le serveur nous a servi rapidement.

Tom a servi le repas.

On nous a servi un vin rouge issu des plus grands crus.

Tom a servi dans l'armée jusqu'en 2013.

Il est servi avec un gros morceau de beurre.

Ça ne nous a vraiment servi à rien d'apprendre l'arabe qu'on nous a imposé à l'école.

Vous êtes déjà servi ?

Êtes-vous déjà servi ?

Le déjeuner sera servi à midi.

Il a servi la soupe aux convives de la table.

Il s'est servi de sa main pour protéger ses yeux du soleil.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English