Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "silencieux"

Learn how to use silencieux in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Translate from French to English

Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
Translate from French to English

Tout était silencieux dans la maison.
Translate from French to English

Il resta silencieux pendant le repas.
Translate from French to English

En vieillissant, on se fait plus silencieux.
Translate from French to English

Il est resté silencieux.
Translate from French to English

Il resta silencieux toute la journée.
Translate from French to English

Il a dit aux étudiants d'être silencieux.
Translate from French to English

Ils sont tous restés silencieux.
Translate from French to English

Tout autour, c'était silencieux.
Translate from French to English

Il jugea plus sage de rester silencieux.
Translate from French to English

C'est redevenu silencieux dans la forêt.
Translate from French to English

Il est resté silencieux toute la journée.
Translate from French to English

Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Translate from French to English

Le bébé a été silencieux toute la nuit.
Translate from French to English

Nous restâmes silencieux.
Translate from French to English

Tu dois juste rester silencieux.
Translate from French to English

Les garçons étaient silencieux.
Translate from French to English

Ici, il n'est pas permis d'être silencieux.
Translate from French to English

Pour éviter que son idée originale soit copiée, Henry se fit silencieux.
Translate from French to English

Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque.
Translate from French to English

Dans la pièce, tout était silencieux.
Translate from French to English

C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
Translate from French to English

Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.
Translate from French to English

Restons silencieux.
Translate from French to English

Tous étaient silencieux.
Translate from French to English

Il serait probablement sage que tu restes silencieux.
Translate from French to English

Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.
Translate from French to English

Les sots silencieux sont des armoires vides fermées à clef.
Translate from French to English

Tu dois juste rester durablement silencieux.
Translate from French to English

J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.
Translate from French to English

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
Translate from French to English

Nous étions tous silencieux.
Translate from French to English

Le garçon resta silencieux.
Translate from French to English

Le garçon est resté silencieux.
Translate from French to English

Tant que vous êtes silencieux, vous pourrez rester dans cette pièce.
Translate from French to English

Tant que tu es silencieux, tu pourras rester dans cette pièce.
Translate from French to English

Il a demandé que nous soyons silencieux.
Translate from French to English

Il nous demanda d'être silencieux.
Translate from French to English

Rien n'a davantage d'intérêt que le dialogue de deux amants silencieux.
Translate from French to English

Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.
Translate from French to English

Comme il ne savait pas quoi dire, il est resté silencieux.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi dire, alors il est resté silencieux.
Translate from French to English

Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.

Lorsque je n'ai rien à dire, ça ne me gêne pas de rester silencieux.

Il avait le sentiment que tout le monde était très silencieux.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Pourriez-vous être silencieux ?

Pourrais-tu être silencieux ?

Tout le monde est silencieux.

Il est resté silencieux tout le temps.

Il resta silencieux tout le temps.

C'est silencieux.

Tout le monde était silencieux.

Tout le monde fut silencieux.

Tout le monde a été silencieux.

Tout le monde resta silencieux.

Tout le monde est resté silencieux.

Comme je ne savais que dire, je suis resté silencieux.

Je veux que vous soyez silencieux.

Je veux que tu sois silencieux.

La Russie a envoyé des soldats qui ont commencé à occuper d'importantes positions dans la péninsule de Crimée. Ces jeunes hommes silencieux portent un uniforme vert sans épaulettes.

Nous restâmes un moment tous deux silencieux, nous regardant en face. Je l’observais ; il m’épiait.

Quand Tom parla, ils restèrent tous silencieux.

Quand Tom a parlé, ils sont tous restés silencieux.

Le garçon était silencieux.

Il resta silencieux durant la réunion.

Le village était silencieux.

Merci d'avoir compris le drame de ma patrie, qui comme le dirait Pablo Neruda est celui d’un Vietnam silencieux ; il n’y a pas de troupes d’occupation, ni d’avions puissants obscurcissant le ciel pur de ma terre. Mais nous affrontons un blocus économique, mais nous sommes privés de crédits, mais nous ne pouvons acheter de provisions, mais nous n'avons pas de quoi acheter des aliments et les médicaments nous manquent...

L'homme silencieux semblait encore plus maladroit que d'ordinaire et il but du champagne avec régularité et détermination, par pure nervosité.

Tout le monde fut silencieux durant une minute.

Du moment que tu es silencieux, tu peux rester ici.

Je ne resterai pas silencieux.

Je sais qu'on doit rester silencieux !

Nous sommes restés silencieux.

Tom resta silencieux pendant un moment.

Sois silencieux.

Je suis simplement resté silencieux.

Tom resta silencieux pendant un long moment.

Tom est resté silencieux pendant un long moment.

Tom est généralement très silencieux, n'est-ce pas ?

Le restaurant était silencieux.

Pendant encore quelque temps, il entendit des explosions, des cris et des lamentations. Puis les cris de lutte se sont calmés pour finir par se taire. Tout était à nouveau silencieux et paisible.

N'aie pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

N'ayez pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

Tout était silencieux.

Tom essaya de rester silencieux.

Sois silencieux !

Tom nous a dit d'être silencieux.

Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Je lui ai dit d'être silencieux.

Les paroles les plus tendres ont moins de prise sur les femmes que les bijoux silencieux.

Je veux que tu restes silencieux quelques minutes.

On m'a dit de rester silencieux.

Tom est silencieux.

Le bébé est resté silencieux.

Tu es terriblement silencieux ce matin.

Tout le monde restait silencieux pendant que le professeur annonçait les résultats de l'examen.

L'appartement était silencieux.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English