Learn how to use sitôt in a French sentence. Over 26 hand-picked examples.
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from French to English
Sitôt le nouveau professeur entré dans la classe, les étudiants commencèrent à s'agiter.
Translate from French to English
Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête pas de sitôt.
Translate from French to English
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Translate from French to English
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Translate from French to English
Sitôt donc que l'éducation est un art, il est presque impossible qu'elle réussisse, puisque le concours nécessaire à son succès ne dépend de personne.
Translate from French to English
Sitôt que nous avons pour ainsi dire la conscience de nos sensations, nous sommes disposés à rechercher ou à fuir les objets qui les produisent, d'abord, selon qu'elles nous sont agréables ou déplaisantes, puis, selon la convenance ou disconvenance que nous trouvons entre nous et ces objets, et enfin, selon les jugements que nous en portons sur l'idée de bonheur ou de perfection que la raison nous donne.
Translate from French to English
Tu ne me reverras peut-être pas comme ça de sitôt.
Translate from French to English
On ne se reverra pas de sitôt.
Translate from French to English
Sitôt commencé, sitôt fini.
Translate from French to English
Dès qu'on put se fier à l'humide élément, / sitôt que de l'Auster l'heureux frémissement / promit à notre course une mer sans naufrage, / nos vaisseaux reposés s'élancent du rivage : / on part, on vole au gré d'un vent rapide et doux ; / et la ville et le port sont déjà loin de nous.
Translate from French to English
" En dispose les mots ; et, sitôt que sa main / en a rangé la suite en un ordre certain, / elle ferme sur eux sa caverne tranquille. "
Translate from French to English
Cela n'arrivera pas de sitôt.
Translate from French to English
Il ne retravaillera pas de sitôt.
Translate from French to English
J'imagine qu'on ne le reverra pas de sitôt.
Translate from French to English
Je me vengerai, sitôt libéré.
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir être plus optimiste, mais je ne pense pas que les choses vont s'améliorer de sitôt.
Translate from French to English
Nous ne reviendrons pas de sitôt.
Translate from French to English
Je ne pense pas que les choses changeront de sitôt.
Translate from French to English
Je ne pense pas que nous le ferons de sitôt.
Translate from French to English
Ça ne va pas arriver de sitôt.
Translate from French to English
Sitôt qu'un de mes yeux t'aperçoit, l'autre te convoite.
Translate from French to English
Sitôt que mon œil gauche t'aperçoit, le droit te convoite.
Translate from French to English
Sitôt que mon œil t'aperçoit, l'autre te couve.
Translate from French to English
Sitôt dit, sitôt fait.
Translate from French to English
Ouvrez bien vos mirettes car vous ne reverrez pas ça de sitôt.
Translate from French to English