Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "sonner"

Learn how to use sonner in a French sentence. Over 62 hand-picked examples.

J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Translate from French to English

Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Translate from French to English

À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner.
Translate from French to English

J'ai entendu le téléphone sonner.
Translate from French to English

La cloche est en train de sonner.
Translate from French to English

Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".
Translate from French to English

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
Translate from French to English

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
Translate from French to English

Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
Translate from French to English

Règle l'heure pour faire sonner le réveil.
Translate from French to English

J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais.
Translate from French to English

Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
Translate from French to English

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
Translate from French to English

Le téléphone ne cessait de sonner.
Translate from French to English

Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.
Translate from French to English

Il ne faut pas aussi faire un grand bruit en se mouchant, comme pour sonner de la trompette, mais on doit se comporter tellement qu'à peine ceux qui sont présents puissent s'en apercevoir.
Translate from French to English

L'alarme incendie se mit à sonner.
Translate from French to English

Dès le matin, le téléphone n'arrête pas de sonner.
Translate from French to English

La pendule vient de sonner dix coups.
Translate from French to English

On a écouté la cloche sonner.
Translate from French to English

Nous pouvions entendre sonner la cloche de l’église proche de nous.
Translate from French to English

Le téléphone était juste en train de sonner, non ?
Translate from French to English

Tom laissa sonner une dizaine de fois avant de raccrocher le combiné.
Translate from French to English

Personne n'entendit la cloche sonner.
Translate from French to English

Personne n'a entendu la cloche sonner.
Translate from French to English

Je fis sonner la cloche.
Translate from French to English

J'ai fait sonner la cloche.
Translate from French to English

Il cria de sonner les trompettes, et toute son armée se précipita sur les Barbares.
Translate from French to English

Veuillez sonner avant d'entrer.
Translate from French to English

Quand Cendrillon a entendu sonner minuit, elle est partie tout de suite.
Translate from French to English

Il est devenu sourd à sonner les cloches.
Translate from French to English

J'ai entendu mon téléphone sonner.
Translate from French to English

Ton téléphone est à nouveau en train de sonner.
Translate from French to English

Votre téléphone est à nouveau en train de sonner.
Translate from French to English

Dès que la cloche se mit à sonner, les élèves entrèrent en salle de classe.
Translate from French to English

Ma jambe bionique fait toujours sonner les portiques de sécurité.

Je l'ai entendu sonner.

Je l'ai entendue sonner.

Ils font sonner la cloche à huit heures.

Les cloches se sont mises à sonner.

Tom pouvait entendre le téléphone sonner.

J'entends le téléphone sonner.

Il monta rapidement les quelques marches en faisant sonner ses éperons.

La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.

J'entends Sonner Les Clairons.

Le téléphone portable de l'élève fut confisqué après qu'il eut commencé à sonner en classe.

Après avoir réglé l'alarme pour sonner à 7 heures, elle s'endormit.

Après avoir réglé l'alarme pour sonner à 7 heures, elle est allée dormir.

Les cloches sont en train de sonner.

J'ai réglé tous les réveils du magasin pour sonner à la même heure.

Ne fais pas sonner cette sonnette-ci, cette sonnette-ci ne sonne pas. Fais sonner l'autre sonnette, cette sonnette-là sonne.

Je n'ai entendu sonner que trois coups.

La sonnette n’arrête pas de sonner.

Il y a un interphone au rez-de-chaussée, vous avez la possibilité de sonner !

J'entends le téléphone sonner, je vais répondre.

Je me demande qui vient de sonner.

Toutes les cloches des églises se sont mises à sonner de concert.

Toutes les cloches des églises se mirent à sonner en même temps.

À sept heures pile, le réveil va sonner.

Je m'excuse d'avance d'écourter si brusquement et si précipitamment la séance, mais je suis pris un peu de court là car mon téléphone vient tout juste de sonner et je dois répondre à cet appel important qui concerne directement mon travail sur lequel je n'ai pas le droit de faire une impasse.

La cloche va bientôt sonner.

Le téléphone continuait à sonner.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English