Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "sorties"

Learn how to use sorties in a French sentence. Over 46 hand-picked examples.

Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from French to English

Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties.
Translate from French to English

Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière.
Translate from French to English

Votre appareil devrait disposer de plus d'un minimum de sept sorties USB protégées contre les éclaboussures et d'un support d'extincteur.
Translate from French to English

Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
Translate from French to English

Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment.
Translate from French to English

Nous sommes sorties malgré la pluie.
Translate from French to English

Êtes-vous sorties ?
Translate from French to English

Je pense que vous vous en êtes très bien sorties.
Translate from French to English

Elles sont sorties faire les magasins.
Translate from French to English

Nous sommes sorties.
Translate from French to English

Vous êtes sorties.
Translate from French to English

Elles sont sorties.
Translate from French to English

Depuis combien de temps êtes-vous sorties de prison ?
Translate from French to English

Elles s'en sont bien sorties.
Translate from French to English

Comment êtes-vous sorties de votre chambre ?
Translate from French to English

Nous sommes sorties par la fenêtre.
Translate from French to English

Elles sont sorties par la fenêtre.
Translate from French to English

Je dirais que vous vous en êtes bien sorties.
Translate from French to English

Nous sommes sorties manger.
Translate from French to English

Vous êtes sorties manger, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Elles sont sorties manger.
Translate from French to English

Il y a plusieurs sorties.
Translate from French to English

Je pense que nous nous en sommes bien sorties.
Translate from French to English

Nos conceptions de l'ouvrier-créateur, de quelque religion qu'elles nous viennent, sont bien les inventions les plus médiocres, les plus stupides, les plus inacceptables sorties du cerveau apeuré des créatures.
Translate from French to English

N'êtes-vous pas encore sorties ?
Translate from French to English

Fini la rigueur ! Offrez-vous de belles sorties !
Translate from French to English

Des souris sont sorties.
Translate from French to English

Les premières dents de mon frère sont sorties.
Translate from French to English

Nous sommes sorties de l'ascenseur.
Translate from French to English

Plusieurs rivières sont sorties de leur lit.
Translate from French to English

Des villes sont sorties de terre tout le long de la voie ferrée.
Translate from French to English

Elles sont sorties de la maison.
Translate from French to English

Pourquoi êtes-vous sorties du chemin ?
Translate from French to English

Le beau temps est idéal pour les sorties, mais il faut de la pluie pour nourrir la terre.
Translate from French to English

On pourrait se retrouver pour échanger nos avis sur les dernières sorties en salle.
Translate from French to English

Nous sommes sorties prendre l'air.
Translate from French to English

Nous ne faisons plus de sorties nocturnes.
Translate from French to English

Nous sommes sorties tôt.
Translate from French to English

Pourquoi sont-elles sorties ?
Translate from French to English

Elles sont sorties jouer.
Translate from French to English

Elles sont sorties il y a peu de temps.

Elles ont pris leurs sacs et sont sorties.

Vous n'êtes pas encore sorties ?

Quand j’étais petit, j’étais si excité la veille des sorties scolaires que je n’arrivais pas à m’endormir.

Quand j’étais petite, j’étais si excitée la veille des sorties scolaires que je n’arrivais pas à m’endormir.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English