Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "souffler"

Learn how to use souffler in a French sentence. Over 24 hand-picked examples.

Un vent fort commença à souffler.
Translate from French to English

Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance.
Translate from French to English

Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ?
Translate from French to English

C'est contre la civilité de souffler la soupe pour la refroidir, particulièrement quand on est en compagnie: il est plus séant d'attendre ou de la remuer doucement avec la cuiller. Il n'est aussi honnête de humer ni boire la soupe, il faut la manger avec la cuiller jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Sans souffler mot, mon chat cuisinait sa goulasch préférée à la souris.
Translate from French to English

D'accord, tant qu'il ne se met pas à souffler.
Translate from French to English

Le blog est un espace de liberté qui permet de souffler et d'apprendre des choses.
Translate from French to English

Tu dois faire un vœu avant de souffler les bougies.
Translate from French to English

Le vent continue de souffler fort.
Translate from French to English

Il me faut du temps pour souffler.
Translate from French to English

On ne peut pas souffler et siroter.
Translate from French to English

Le gendarme m'a fait souffler dans l'alcootest.
Translate from French to English

Le gendarme l'a fait souffler dans l'alcootest.
Translate from French to English

Je t'entends souffler dans ton micro.
Translate from French to English

Peut-être pourrais-tu souffler un mot en ma faveur.
Translate from French to English

Peut-être pourriez-vous souffler un mot en ma faveur.
Translate from French to English

Le Kremlin accuse son rival américain de souffler sur les braises.
Translate from French to English

C'est qu'il m'est égal de regarder des jouets, si je n'ai pas le droit de les prendre et d'en faire ce que je veux ; de les découdre et de les casser, de souffler dedans et de marcher dessus, si ça m'amuse…
Translate from French to English

J'ai senti le vent souffler sur mon visage.
Translate from French to English

J'entends le vent souffler dans les arbres.
Translate from French to English

J'aime déguster une bonne bière bien fraîche après être rentré d'une dur journée de travail pour laisser mon esprit se détendre et pour relaxer mon esprit et pour laisser mon esprit un peu souffler.
Translate from French to English

Les vacances m'ont permis de souffler.
Translate from French to English

Peu à peu le ciel se chargea de nuages et le vent commença à souffler.
Translate from French to English

Je n'aime pas souffler sur un feu qui a déjà pris.
Translate from French to English