Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "souhaiter"

Learn how to use souhaiter in a French sentence. Over 46 hand-picked examples.

Nous pouvons juste souhaiter que le gouvernement décide de retirer ses troupes.
Translate from French to English

Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu.
Translate from French to English

Je ne suis rien. Jamais je ne serai rien. Je ne puis souhaiter être quoi que soit. Cela dit, je porte en moi tous les rêves du monde.
Translate from French to English

Il est triste que souvent pour être bon patriote on soit l'ennemi du reste des hommes. Telle est donc la condition humaine, que souhaiter la grandeur de son pays c'est souhaiter du mal à ses voisins. Celui qui voudrait que sa patrie ne fût jamais ni plus grande, ni plus petite, ni plus riche, ni plus pauvre, serait le citoyen de l'univers.
Translate from French to English

Tom donna à Mary un bisou pour lui souhaiter bonne nuit.
Translate from French to English

Il vint à la maison avec le prétexte de souhaiter me voir.
Translate from French to English

Tout le village était venu pour lui souhaiter la bienvenue.
Translate from French to English

Ils agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
Translate from French to English

Elles agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
Translate from French to English

J'aimerais tous vous souhaiter la bienvenue à bord.
Translate from French to English

J'aimerais toutes vous souhaiter la bienvenue à bord.
Translate from French to English

Je voulais vous souhaiter mes bons vœux.
Translate from French to English

Je voulais te souhaiter mes bons vœux.
Translate from French to English

Je veux profiter de l'occasion pour vous souhaiter d'ores et déjà un bon dimanche.
Translate from French to English

Je veux profiter de l'occasion pour vous souhaiter dès à présent de passer un bon dimanche.
Translate from French to English

Je voulais juste vous souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Je voulais juste te souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Nous voulions vous souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Je suis venu pour vous souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Je suis venu pour te souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Je suis venue pour vous souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Je suis venue pour te souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Nous sommes venues vous souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Nous sommes venus te souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

Nous sommes venues te souhaiter bonne chance.
Translate from French to English

J'adore essayer de nouvelles choses, alors j'achète toujours des produits dès qu'ils sont en rayons. Bien sûr, la moitié du temps, je finis par souhaiter ne pas l'avoir fait.
Translate from French to English

Je veux juste vous souhaiter un joyeux Noël.
Translate from French to English

On organise une fête pour souhaiter la bienvenue à Sami.
Translate from French to English

Nous pouvons souhaiter la liberté, mais nos suzerains de robots désirent notre asservissement éternel.
Translate from French to English

Il lui a envoyé une carte pour lui souhaiter une bonne année.
Translate from French to English

Pour que tout soit consommé, pour que je me sente moins seul, il me restait à souhaiter qu'il y ait beaucoup de spectateurs le jour de mon exécution et qu'ils m'accueillent avec des cris de haine.

Nous devrions l'appeler pour lui souhaiter un bon anniversaire.

Nous n'aurions pas pu souhaiter une meilleure prise de départ.

Je voulais juste vous souhaiter, à vous et à votre famille, un joyeux Noël.

Je voulais juste te souhaiter, à toi et à ta famille, un joyeux Noël.

Ne t'arrive-t-il jamais de souhaiter pouvoir à nouveau vivre quelque chose « pour la première fois » ?

Ne vous arrive-t-il jamais de souhaiter pouvoir à nouveau éprouver quelque chose « pour la première fois » ?

C'était pour me souhaiter une bonne journée ?

Tom a presque tout ce qu'un garçon pourrait souhaiter.

Pour que j'en vienne à souhaiter la mort de mes parents, c'est qu'ils m'ont vraiment poussé à bout et qu'ils ont vraiment joué avec mes nerfs.

Paul se sentait ému d’entendre ce marquis déchu parler avec tant de désinvolture de sa mort prochaine et il se surprenait à souhaiter de tout son cœur qu’il revînt vivant du combat où il allait si gaiement.

Souhaiter un bon jeu aux autres, c'est se souhaiter un mauvais jeu à soi-même.

Du jour où, sans s’être dit un seul mot, Halg et Graziella se sentirent complices, les heures coulèrent vite pour eux. Que leur importait la tempête ? Que leur importait le froid ? Les intempéries rendaient l’intimité plus douce, et, loin de souhaiter, ils redoutaient le retour du beau temps.

J'aimerais vous souhaiter bien des choses.

Tom a patiemment écouté le discours du vendeur en porte-à-porte avant de poliment décliner son offre et de lui souhaiter une bonne journée.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English