Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "soupçons"

Learn how to use soupçons in a French sentence. Over 30 hand-picked examples.

Il commença à avoir des soupçons envers elle.
Translate from French to English

Les nouvelles ont confirmé mes soupçons.
Translate from French to English

Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants.
Translate from French to English

Son comportement a éveillé des soupçons en moi.
Translate from French to English

Son récit éveilla mes soupçons.
Translate from French to English

La police a eu des soupçons concernant la cargaison du camion.
Translate from French to English

Fais-je l'objet de soupçons ?
Translate from French to English

L'enseignant a été arrêté sur des soupçons d'assassinat.
Translate from French to English

Je dois confusément avouer ne pas savoir où diriger mes soupçons.
Translate from French to English

" Mais bientôt mon courroux, par d'imprudents éclats, / irrita contre moi l'auteur de son trépas ; / je jurai, si le ciel secondait ma furie, / si je rentrais vainqueur au sein de ma patrie, / je jurai de venger mon déplorable ami. / Delà tous mes malheurs : dès lors, souple ennemi, / Ulysse contre moi chercha partout des armes, / répandit les soupçons, éveilla les alarmes, / et, pour se délivrer d'un reproche importun, / crut qu'un premier forfait en voulait encore un, / en un mot, il fit tant, qu'appuyé du grand prêtre... "
Translate from French to English

Il s'avère que vos soupçons étaient fondés.
Translate from French to English

De graves soupçons pèsent contre Tom.
Translate from French to English

Cela a éveillé ses soupçons.
Translate from French to English

Son comportement a éveillé mes soupçons.
Translate from French to English

Son comportement inhabituel a éveillé nos soupçons.
Translate from French to English

Son histoire a éveillé mes soupçons.
Translate from French to English

Ces soupçons étaient sans fondement.
Translate from French to English

Ces soupçons étaient infondés.
Translate from French to English

Martino a commencé à avoir des soupçons.
Translate from French to English

L'enquête a confirmé les soupçons de fraude et a mené à l'arrestation des suspects.
Translate from French to English

Les soupçons de Tom se confirment.
Translate from French to English

Tu as dit le mot de trop qui éveille mes soupçons maintenant.
Translate from French to English

Son silence a confirmé ses soupçons.
Translate from French to English

Tu as des soupçons à son sujet ?
Translate from French to English

Tous mes soupçons se sont avérés probables.
Translate from French to English

J'en avais des soupçons.
Translate from French to English

L'enquête a confirmé les soupçons de la police.
Translate from French to English

Il commence à avoir des soupçons sur lui.
Translate from French to English

Juba avait un peu de soupçons.
Translate from French to English

C'est sa conduite qui a éveillé mes soupçons.
Translate from French to English