Learn how to use soutenue in a French sentence. Over 19 hand-picked examples.
Le Japon a une économie soutenue par des salariés qui travaillent dur dans les grandes villes.
Translate from French to English
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from French to English
Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from French to English
La population mondiale augmente de manière soutenue.
Translate from French to English
La jeune fille, soutenue par Tom, demeura quelques instants sans parler, regardant l'ile qui fuyait dans le lointain.
Translate from French to English
Il y eut une croissance soutenue de la population.
Translate from French to English
Il y a eu une croissance soutenue de la population.
Translate from French to English
En 2008, la Géorgie, soutenue par les États-Unis, a essayé de récupérer par la force l'Ossétie du Sud.
Translate from French to English
Les États-Unis n'ont pas besoin seulement du pétrole du Moyen-Orient et de l'Asie centrale, mais également de celui de la Russie. C'est pour cela que le but ultime des États-Unis est de diviser la Russie en petits États ethniques afin de dominer plus de ressources et de se débarrasser d'un adversaire de taille. Sinon, pourquoi la guerre de Tchétchénie a-t-elle été soutenue par les États-Unis et leurs alliés ?
Translate from French to English
Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
Translate from French to English
Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
Translate from French to English
Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenue lorsque vous en aviez besoin.
Translate from French to English
L'activité industrielle est soutenue.
Translate from French to English
Les Russes bombardent actuellement une organisation terroriste soutenue par des États occidentaux et leurs alliés hypocrites du Moyen-Orient.
Translate from French to English
Les Algériens expriment leur haine des Kabyles à travers le zèle souverainiste anti-kabyle. Car il est plus facile de menacer des militants pacifiques, soutenus par personne, que de s'opposer à une dictature militaro-mafieuse soutenue par toutes les puissances mondiales.
Translate from French to English
La Géorgienne aspergée par le canon à eau de la police parce qu'elle brandissait un drapeau européen a été vite rejointe et soutenue par d'autres manifestants.
Translate from French to English
Tom m'a toujours défendue et soutenue.
Translate from French to English
Elles m'ont soutenue.
Translate from French to English
Je l'ai soutenue comme il fallait.
Translate from French to English