Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "tempérament"

Learn how to use tempérament in a French sentence. Over 25 hand-picked examples.

La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
Translate from French to English

Il a un tempérament ingérable.
Translate from French to English

Je préfère un paiement en totalité à un paiement à tempérament.
Translate from French to English

Vous avez la possibilité de régler votre séjour à tempérament.
Translate from French to English

Elle a hérité le tempérament de son grand-père.
Translate from French to English

Toutes les nuances du tempérament humain s'accusent tour à tour.
Translate from French to English

Elle est d'un tempérament colérique.
Translate from French to English

Elle a du tempérament.
Translate from French to English

Tom essayait de contrôler son propre tempérament violent.
Translate from French to English

Seuls les individus au tempérament aberrant peuvent conserver, sur la durée, leur amour-propre, confrontés à la mésestime de leurs semblables.
Translate from French to English

Vous avez du tempérament.
Translate from French to English

Tu as du tempérament.
Translate from French to English

Sami est connu pour son tempérament violent.
Translate from French to English

Mais si les Anciens comprirent bien le caractère, le tempérament, en un mot, les qualités morales de la Lune au point de vue mythologique, les plus savants d’entre eux demeurèrent fort ignorants en sélénographie.
Translate from French to English

Ce chien pourrait avoir le bon tempérament pour travailler dans une ferme.
Translate from French to English

Le succès dépend souvent du tempérament de chacun.
Translate from French to English

Elle a un tempérament joyeux.
Translate from French to English

Le quotidien de la plupart des gens est un héroïsme silencieux à tempérament.
Translate from French to English

« Elle a un sacré tempérament. » « J'ai remarqué. »
Translate from French to English

Yanni avait des problèmes de tempérament.
Translate from French to English

Mon ascendant Scorpion me correspond très bien, c'est tout moi, je m'y reconnais bien au niveau de mon tempérament.
Translate from French to English

Nous sommes de même tempérament qu'eux.
Translate from French to English

J'ai assez de caractère et de tempérament pour éviter qu'on m'impose des points de vue.
Translate from French to English

Il est d'un tempérament geignard, trouvant toujours une raison de se lamenter même quand tout va bien.
Translate from French to English

Elle a un sacré tempérament.
Translate from French to English