Learn how to use tendrement in a French sentence. Over 34 hand-picked examples.
Elle caressa son bébé tendrement.
Translate from French to English
Il a posé tendrement sa main sur son épaule.
Translate from French to English
Je l'ai embrassée tendrement.
Translate from French to English
Mes amies appellent tendrement mon pénis « on-dit » parce qu'il passe de bouche en bouche.
Translate from French to English
Elle aimait sa mère tendrement.
Translate from French to English
Les femmes étaient terrifiées, et le cœur de Tom battait à se briser dans la poitrine, tandis qu'il écoutait les cris douloureux d'un être qu'il avait jadis si tendrement aimé qu'il chérissait encore.
Translate from French to English
Il regarda tendrement sa femme, et son bras trembla en entourant sa taille légère.
Translate from French to English
On n’est jamais si tendrement aimé que par sa mère.
Translate from French to English
«Je me suis ennuyée sans vous,» murmura-t-elle tendrement.
Translate from French to English
La comtesse lui serra tendrement la main.
Translate from French to English
Sylvie souriante se laissa embrasser cette fois plus tendrement que l'autre.
Translate from French to English
Nous vous embrassons bien tendrement.
Translate from French to English
Elle pensait au mari, à cet être fort et puissant, doué d’un attrait incompréhensible, qui devait la transporter dans son monde à lui, complètement différent du sien, et plein de bonheur. Elle pensait à l’enfant, à son enfant semblable à celui de la fille de sa nourrice, qu’elle avait vu la veille. Elle le voyait déjà suspendu à son sein… son mari était là… il les regardait tendrement, elle et son enfant…
Translate from French to English
Les amoureux s'embrassèrent tendrement.
Translate from French to English
Mais pour son fils absent tendrement agité, / le héros veut le voir ; il veut qu'en diligence / Achate, secondant sa tendre impatience, / coure chercher Ascagne, et ramène à ses yeux / de l'espoir des Troyens ce gage précieux.
Translate from French to English
L'imprudente Didon tendrement le caresse, / le tient sur ses genoux, entre ses bras le presse, / s'enivre de sa vue, hélas ! et ne sait pas / quel redoutable dieu se joue entre ses bras.
Translate from French to English
Kim riait tendrement.
Translate from French to English
Ils s'embrassaient tendrement.
Translate from French to English
Tom a embrassé tendrement Marie.
Translate from French to English
Adolf et Eva s’embrassent tendrement.
Translate from French to English
Aimez-moi tendrement.
Translate from French to English
Aime-moi tendrement.
Translate from French to English
Elle l’aimait tendrement, plus que toutes les femmes ensemble, d’un amour bleu, profond, infini comme le ciel.
Translate from French to English
L'infirmière s'est occupée du patient très tendrement.
Translate from French to English
Il les regarda tendrement.
Translate from French to English
Je t'embrasse tendrement.
Translate from French to English
Elle embrasse son bébé tendrement.
Translate from French to English
Les amoureux se baisent tendrement.
Translate from French to English
Le couple bécote tendrement sur un banc public.
Translate from French to English
La mère cajole tendrement son bébé.
Translate from French to English
L'amoureux caresse tendrement le visage de sa bien-aimée.
Translate from French to English
J'aime quand mon copain me câline tendrement.
Translate from French to English
J'aime être caressé tendrement par mon copain.
Translate from French to English
On s'est regardé tendrement dans les yeux.