Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "terminé"

Learn how to use terminé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner.
Translate from French to English

Avez-vous terminé le travail ?
Translate from French to English

Avez-vous terminé la lecture conseillée ?
Translate from French to English

J'ai terminé ce travail en moins d'une heure.
Translate from French to English

J'ai finalement terminé mes devoirs, maintenant je peux aller au lit.
Translate from French to English

Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise.
Translate from French to English

Elle a terminé ses devoirs en une heure.
Translate from French to English

Il semble avoir terminé son travail.
Translate from French to English

« As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »
Translate from French to English

Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars.
Translate from French to English

Le combat est terminé.
Translate from French to English

C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
Translate from French to English

Si tu as terminé ce livre, pourrais-tu me le prêter ?
Translate from French to English

Le Shogunat des Tokugawa s'est terminé en 1868.
Translate from French to English

Son projet s'est terminé en un échec.
Translate from French to English

Le match, qui fut très long, est enfin terminé.
Translate from French to English

Il a terminé en citant la Bible.
Translate from French to English

Je voulais l'avoir terminé avant la fin de l'école.
Translate from French to English

L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Translate from French to English

Il a terminé l'école en mars.
Translate from French to English

Ce travail doit être terminé à 15 heures.
Translate from French to English

Le travail avait été terminé avant que j'arrive.
Translate from French to English

Le travail terminé, nous sommes rentrés à la maison.
Translate from French to English

Je pense que nous sommes d'accord, le passé est terminé.
Translate from French to English

Notre travail est presque terminé.
Translate from French to English

A-t-il terminé avec le téléphone ?
Translate from French to English

J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.
Translate from French to English

Le travail est pratiquement terminé.
Translate from French to English

Je n'ai pas encore terminé mon déjeuner.
Translate from French to English

Ce bâtiment est bientôt terminé.
Translate from French to English

L'été est terminé.
Translate from French to English

Tu n'as toujours pas terminé de manger ?
Translate from French to English

Avez-vous déjà terminé votre travail ?
Translate from French to English

As-tu déjà terminé le travail ?
Translate from French to English

J'ai terminé d'écrire le rapport.
Translate from French to English

Avez-vous terminé de lire le roman ?
Translate from French to English

J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Translate from French to English

J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.
Translate from French to English

Le travail est loin d'être terminé.
Translate from French to English

C'est finalement terminé.
Translate from French to English

J'en ai terminé avec ce type.
Translate from French to English

J'ai terminé le travail hier.
Translate from French to English

L'entretien de cette voiture est terminé.
Translate from French to English

Dès que j'aurai terminé mon café, je m'attaquerai à la démonstration de cette conjecture.
Translate from French to English

J’ai enfin terminé ce devoir.

S'il n'avait pas perdu de temps, il aurait terminé à l'heure qu'il est.

Le travail est quasiment terminé.

Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.

C'est presque terminé.

Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?

J'ai rapidement terminé mon déjeuner.

Le rapport sera terminé dans les délais.

Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures.

Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs.

J'ai déjà terminé mes devoirs.

Vous devez avoir terminé votre travail avant midi.

J'ai finalement terminé le travail.

Veuillez me passer le journal pour que je le lise quand vous en aurez terminé.

Je n'ai pas encore terminé l'exercice.

Je n'ai pas encore terminé le devoir.

Quand tu auras terminé avec le livre, remets-le là où tu l'as trouvé.

J'en ai dans l'ensemble terminé avec les préparatifs.

Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec.

Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie.

Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe.

Marie a terminé son devoir de japonais.

As-tu terminé tes devoirs ?

Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie.

Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paye.

Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.

Quand tu auras terminé de lire le livre, remets-le là où tu l'as trouvé.

J'ai terminé de faire mes caisses.

As-tu déjà terminé le rangement de la chambre ?

Il faut que j'aie terminé mon travail à quatre heures.

J'ai terminé le travail.

Le Brésil a terminé deuxième à la Coupe du monde de 1998.

Il a beaucoup travaillé et terminé le rapport en une semaine.

Ne laissez pas votre travail à moitié terminé.

Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé.

Ne laisse pas ton travail à moitié terminé.

Lui non plus n'a pas terminé ce livre.

Le pont fut terminé d'être construit dans les délais.

Le sanglant conflit européen était terminé.

As-tu déjà terminé tes études universitaires ?

C'est terminé.

C'est enfin terminé.

Le pétrissage du caillé dure environ une heure et demie, et une fois terminé, le caillé ainsi malaxé et comprimé constitue ce que l'on appelle la tome.

Le film sera terminé dans trois jours.

C'est complètement terminé.

As-tu terminé le livre ?

J'ai juste terminé de lire ce livre.

Ce projet mettra au moins un an à être terminé.

J'ai regardé le baseball à la télévision après avoir terminé mes devoirs.

Marie a terminé son exercice de japonais.

Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.

Ton travail est-il terminé ?

La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps.

Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub.

Le nouveau chemin de fer n'est pas encore terminé.

Ouf ! J'en ai terminé avec cette tâche infernale !

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English